"Full o' what? Whar do dey git water ter run dis gorspil train? Dis heah's been a mighty dry season, an' de cotton-fiel's is a-beggin' now fur water, an' I say whar do de salvation train git water fur de ingine?

"Oh, my po' sinner-frien's, does you want me ter tell yer?

"De cisterns long de track is bustin' full o' water, an' so long as a sinner got o' tear ter shed de water ain't gwine run out!"

"Yas, Lord!" "Glory!" "Amen!" and "Amen!" with loud groans came from various parts of the house now, and many wheels were added to Glory's train by the men about the door, while Jordan continued:

"Don't be afeerd ter weep! De ingine o' Glory's kyar would o' gi'en out o' water long 'fo' now in deze heah summer dry-drouths if 'twarn't fur de tears o' sinners, an' de grief-stricken an' de heavy-hearted! I tell yer Glory's train stops ter teck in water at de mo'ner's bench eve'y day! So don't be afeerd to weep. But bring on de wheels!"

He paused here and looked searchingly about him.

There was no response. Stepping backward now and running both hands deep into his pockets, he dropped his oratorical tone, and, falling easily into the conversational, continued:

"Well, maybe you right! Maybe you right, my frien's settin' down by de do', an' my frien's leanin' 'gins' de choir banisters, an' I ain' gwine say no mo'. I was lookin' fur you ter come up wid some sort o' wheel, an' maybe a silver wheel ter match dat watch-chain hangin' out'n yo' waistcoat-pocket; but maybe you right!

"When a man set still an' say nothin' while de voice is a callin' I reck'n he knows what he's a-doin'.

"He knows whether de wheels in his pocket is fitt'n fur de gorspil kyar ur not! An' I say ter you to-day dat ef dat money in yo' pocket ain't clean money, don't you dare ter fetch it up heah!