And whatever work Hermann was doing he would always put it aside to mend the broken toy or doll, and never a pfennig would he take for the mending.
“Go spend it for sweetmeats, or, better still, put it by till Christmas-time. ’Twill get thee some happiness then, maybe,” he would always say.
Now it was the custom in that long ago for those who lived in the city to bring gifts to the great cathedral on Christmas and lay them before the Holy Mother and Child. People saved all through the year that they might have something wonderful to bring on that day; and there was a saying among them that when a gift was brought that pleased the Christ-child more than any other He would reach down from Mary’s arms and take it. This was but a saying, of course. The old Herr Graff, the oldest man in the city, could not remember that it had ever really happened; and many there were who laughed at the very idea. But children often talked about it, and the poets made beautiful verses about it; and often when a rich gift was placed beside the altar the watchers would whisper among themselves, “Perhaps now we shall see the miracle.”
Those who had no gifts to bring went to the cathedral just the same on Christmas Eve to see the gifts of the others and hear the carols and watch the burning of the waxen tapers. The little clock-maker was one of these. Often he was stopped and some one would ask, “How happens it that you never bring a gift?” Once the bishop himself questioned him: “Poorer than thou have brought offerings to the Child. Where is thy gift?”
Then it was that Hermann had answered: “Wait; some day you shall see. I, too, shall bring a gift some day.”
The truth of it was that the little clock-maker was so busy giving away all the year that there was never anything left at Christmas-time. But he had a wonderful idea on which he was working every minute that he could spare time from his clocks. It had taken him years and years; no one knew anything about it but Trude, his neighbor’s child, and Trude had grown from a baby into a little housemother, and still the gift was not finished.
It was to be a clock, the most wonderful and beautiful clock ever made; and every part of it had been fashioned with loving care. The case, the works, the weights, the hands, and the face, all had taken years of labor. He had spent years carving the case and hands, years perfecting the works; and now Hermann saw that with a little more haste and time he could finish it for the coming Christmas. He mended the children’s toys as before, but he gave up making his regular clocks, so there were fewer to sell, and often his cupboard was empty and he went supperless to bed. But that only made him a little thinner and his face a little kinder; and meantime the gift clock became more and more beautiful. It was fashioned after a rude stable with rafters, stall, and crib. The Holy Mother knelt beside the manger in which a tiny Christ-child lay, while through the open door the hours came. Three were kings and three were shepherds and three were soldiers and three were angels; and when the hours struck, the figure knelt in adoration before the sleeping Child, while the silver chimes played the “Magnificat.”
“Thou seest,” said the clock-maker to Trude, “it is not just on Sundays and holidays that we should remember to worship the Krist Kindlein and bring Him gifts—but every day, every hour.”
The days went by like clouds scudding before a winter wind and the clock was finished at last. So happy was Hermann with his work that he put the gift clock on the shelf before the little window to show the passers-by. There were crowds looking at it all day long, and many would whisper, “Do you think this can be the gift Hermann has spoken of—his offering on Christmas Eve to the Church?”
The day before Christmas came. Hermann cleaned up his little shop, wound all his clocks, brushed his clothes, and then went over the gift clock again to be sure everything was perfect.