Sinks the fabric of the world.

[51]. Vegtaams Quida (apud Edda Saemundar hinns Froda, tom. i. p. 234, &c. edit. Hafniæ, 1787).

[52]. See before, page [29].

[53]. Saxonis Grammatici Hist. Dan. lib. iii. p. 44–46.

[54]. Ynglinga Saga, cap. 10. (apud Snorronem, Heimskringla, tom. i. p. 14.)

[55]. Quod, inquit, mulierum turpissima, gravissime criminis dissimulationem falso lamenti genere expetis, quæ scorti more lasciviens nefariam ac dedestabilem tori conditionem secuta, viri tui interfectorem pleno incesti sinu amplecteris, et ei qui prolistuæ parentem extinxerat, obscenissimis blandamentorem illecebris adularis?

[56]. Saxonis Grammatici Hist. Dan. lib. iii. p. 46–52.

[57]. Saxonis Grammatici Hist. Dan. lib. iii. p. 52, et lib. iv. p. 54, &c.

[58]. Idem, p. 56–59.

[59]. The list is worth transcribing.