[{26}]. N. A. Lyubimov, 1830-1897, well-known professor of physics at the University of Moscow, a collaborator with Katkov and K. Leontev in editing the Russkii Vyestnik and Moskovskaya Vedomesti.

[{27}]. Strakhov's articles on War and Peace were published in Zarya, 1869 and 1870, and in book form in 1871. His articles on Tolstoy and Turgenev appeared in book form under the title, Critical Articles on I. S. Turgenev and L. N. Tolstoy, second edition, 1887.

[{28}]. Edmond About, 1828-1885, the French writer to whom Turgenev sent a copy of War and Peace, translated by Princess Paskevich, and a letter from which the above quotation is taken. M. About published the letter in Le XIX e Siècle, 23 January, 1880, under the title "Une Lettre de Tourguéneff."

[{29}]. Vasilii Yakoblevich Mirovich, 1740-1764, a lieutenant in the Smolenskii infantry regiment, executed for his attempt to rescue Ivan Antonovich from prison. His story formed the plot of G. P. Danilevskii's novel Mirovich (Petersburg, 1886).

[{30}]. From the sketch of the year 1831-2: "The guests were arriving at the country-house." See Pushkin, edited by S. A. Vengerov, Petersburg, 1910, Vol. IV, pages 255-258.

[{31}]. In P. Biryukov's Biography, Vol. II, page 205, the words are given thus: "That is how one should begin. The reader is at once made to feel the interest of the plot. Another writer would begin to describe the guests, the rooms, but Pushkin goes straight to the point."

[{32}]. This quotation is a combination of two passages from L. N. T.'s letter to Countess A. A. Tolstoy of December, 1874. In the beginning of this letter he says that he has written a letter to her, but has torn it up and is writing another. It is possible that S. A. T. is quoting from the original letter.

[{33}]. Peter, eighteen months old, 18 November, 1873; Nikolai, two months old, February, 1875; and the daughter born prematurely, November, 1875.

[{34}]. T. A. Ergolskii (see note 19), and Pelageya Ilinishna Yushkov, the sister of L. N. T.'s father, died 22, December, 1875. This death particularly affected Tolstoy. He wrote to Countess A. A. Tolstoy: "It is strange, but the death of this old woman of eighty affected me more than any other death.... Not an hour passes without my thinking of her." Tolstovskii Musei, Vol. I, pages 262-3.

[{35}]. From Fet's poem: "I repeated: 'When I will....'" Later Fet evidently re-wrote the poem; his last four lines are: