He was, however, large-hearted and liberal, and when Caw, a prince of Strathclyde, and his sons came helter-skelter into Gwynedd, flying from the Picts, he generously received them and gave them lands in Anglesey.

Somewhat later, Gildas the historian, one of the sons of Caw, when himself safe in Brittany, wrote his venomous letter on the Destruction of Britain, and thus indecently and ungratefully attacked Maelgwn, the protector of his family:—

“Thou island dragon, first in wickedness, exceeding others in power and in malice, liberal in giving, but more prompt in sin, strong in arms, but stronger in what destroys the soul, why dost thou wallow in such a black pool of crimes? Why dost thou lade thy neck with such loads of heavy crimes? Thy conversion once on a time brought as much joy as now thy accursed reversion to thy disgusting vomit, like a sick dog, has caused sorrow. Thy ears are not given to listen to sacred hymns, but to the bawling of a rascally crew howling out lies and frothing phlegm, bespattering everyone round about.”

Probably Maelgwn was not a good man, but the family of Gildas owed every yard of land it possessed to his munificence. By a word only does Gildas allude to their indebtedness to him; not an indication appears of loving pity—all is scurrilous abuse of the most insulting description. He was a sixth-century counterpart of Mr. Cutcliffe Hyne’s Captain Owen Kettle, a curious combination of narrow religiousness and foulmouthedness. No wonder that in Brittany his symbol is a snarling cur. And the meanness of the man is conspicuous throughout. So long as his own skin was safe from the lash it deserved, he gave no thought to his kinsmen living under the protection of Maelgwn and other princes against whom he inveighed—with what unpleasant consequences to them we shall see presently.

At Ruys, in the Morbihan, is a very beautiful marble statue of him, set up by his tomb a few years ago. It represents a young monk with angelic face, and a mouth in which butter would not melt. It is too funny for words to look at that idealised portrait and read the Destruction of Britain.

And now the bones of Maelgwn lie in Ynys Seiriol. In 1897 some excavations were made on the island by Mr. Harold Hughes, who says:—

“On removing the debris of centuries”—near the ruined church—“with the aid of pick and shovel we have succeeded in making a considerable clearing immediately to the east of the structure. We discovered at about four feet from the surface an ancient tomb. Beneath the rough clay, worn slabs, and covered with shingle from the shore, lay within a narrow inclosure, with feet to the east, the skeleton of a man. Although portions of the skeleton had crumbled away, many fragments remained, and these, after much difficulty, I pieced together.”

Was this, one may ask, the tomb of the famous Maelgwn Gwynedd?

From the island a reef runs into the sea, called the Causeway of Seiriol, and it is supposed that it was constructed by the saint as a means of communication with Penmaen Mawr. It disappears under the Dutchman’s Bank, a sandy stretch that obstructs the entrance to the Menai Straits. Hereon, in 1831, the Rothesay Castle was cast, when a hundred lives were lost. Miss Martineau, in her History of the Thirty Years’ Peace, tells a striking story of this wreck:—