From the ashes she took a loaf,
Heavy and thick, with bran mixed;
More beside she laid upon the board;
There is set a bowl of broth on the table;
There is a calf boiled, and cates the best.

Then he goes to the house of Amma, the wife of Afi.

Afi’s wife sat plying her rock
With outspread arms, busked to weave.
A hood on her head, a sark over her breast,
A kerchief round her neck, and studs on her shoulders.

He next enters the hall of Mother.

The housewife looked on her arms,
Smoothed her veil, and fastened her sleeves,
Her headgear adjusted. A clasp was on her bosom,
Her robe was ample, her sark blue;
Brighter her brow, fairer her breast,
Whiter her neck than purest snowdrift.
She took, did Mother, a figured cloth
Of white linen, and the table decked.
She then took cakes of snow-white wheat,
On the table them she laid.
She set forth salvers, silver adorned,
Full of game, and pork, and roasted birds.
In a can was wine, the cups were costly.

Not a word of disparagement of woman is found in those old cosmic lays. The sturdy Northerner knew her value, and he respected her, whilst the frivolous Greek despised her as a toy.

The Provençal troubadours caught the classic misappreciation of woman. Massillia was a Greek colony, and Greek manners, tastes, and habits of thought prevailed for long in the south-east of France. The troubadours idolised her, as an idol-puppet, but they knew not how to commend, and by commending develop in her those qualities which lie ready to germinate when called for by man—devotion, self-sacrifice, patience, gentleness, and all those homely yet inestimable treasures, the domestic virtues. Pierre de Saint Cloud, in the opening of his poem on Renard, has his fling at poor Eve. He says that Adam was possessed of a magic rod, with which he could create animals at pleasure, by striking the earth with it. One day he smote the ground, and there sprang forth the lamb. Eve caught the rod from his hand, and did as he had done; forthwith there bounded forth the wolf, which rent the creation of Adam. He struck, and the domestic fowls came forth. Eve did likewise, and gave being to the fox. He made the cattle, she the tiger; he the dog, she the jackal.

Turning to America, we encounter a host of myths relative to the first mother. The sacred book of the Quiches tells of the gods Gucumatz, Tepu, and Cuz-cah making man of earth, but when the rain came on he dissolved into mud. Then they made man and woman of wood, but the beings so made were too thick-headed to praise and sacrifice, wherefore they destroyed them with a flood; those who escaped up tall trees remain to this day, and are commonly called monkeys. The three gods having thus failed, consulted the Great White Boar and the Great White Porcupine, and with their assistance made man and woman of white and red maize. And men show by their headstrong character that the mighty boar had a finger in their creation, and women by their fretfulness indicate the great porcupine as having had the making of them.

The Minnatarees have a story that the first woman was made of such rich and fatty soil that she became a miracle of prolificness; she came out of the earth on the first day of the moon of buffaloes, and ere it waned, she had a child at her breast. Every month she bestowed upon her husband a son or a daughter, and these children were fertile equally with their mother. This was rather sharp work, and the Great Spirit, seeing that the world would be peopled in no time, at this rate, killed the first parents, and diminished the productiveness of their children.

The Nanticokes relate that their great ancestor was without a wife, and he wandered over the face of the earth in search of one: at last the king of the musk rats offered him his daughter, assuring him that she would make the best wife in the world, as she could keep a house tidy, was very shrewd, and neat in her person. The Nanticoke hesitated to accept the obliging offer, alleging that the wife was so very small, and had four legs. The Micabou of the musk rats now appeared, and undertook to remedy this defect. “Man of the Nanticokes,” said the spirit, “rise, take thy bride and lead her to the edge of the lake; bid her dip her feet in water, whilst thou, standing over her, shalt pronounce these words: