“Much diluted,” muttered Plancus into the breast of his tunic; he was out of humor at the failure of his little simile of the sail.

“By the way,” said the lady; “the stay in this place Cenchræa is positively intolerable. No society, only a set of merchants—rich and all that sort of thing—but nobodies. The villa we occupy is undignified and uncomfortable. The noise of the port, the caterwauling of sailors, and the smell of pitch are most distasteful to me. My lord will hardly tarry here?”

“My lord,” said the freedman, pushing forward, “he who subdued the Parthians, and chained the Armenians, to whom all Syria bowed, arrives to cast himself at your ladyship’s feet, and be led by you as a captive in your triumphal entry into the capital of the world.”

“You think so, Plancus.” She shook her head, “He is an obstinate man—pig-headed—I—I mean resolute in his own line.”

“Madam, I know you to be irresistible.”

“Well, I desire to leave this odious place. I have yawned here through three entire months.”

“And during these months, the temple of Aphrodite has been deserted, and the approaches grass-grown.”

“How would my Lady like to remove to Corinth?” said Lucilla. “The vessel will be taken to Diolcus, and there placed on rollers, to be drawn across the isthmus.”

“Oh! Corinth will be noisier than this place, and more vulgar, because more pretentious. Only money-lending Jews there. Besides, I have taken an aversion to the place since the death of my physician. As the Gods love me, I not see the good of a medical attendant who is so ignorant as to allow himself to die, and that at such an inconvenient moment as the present. By the Great Goddess! what impostors there be. To think that for years I committed the care of my precious health to his bungling hands! Plancus, have you secured another? I suffer frightfully at sea.”

“A sure token of your divine origin,” said the steward. “The Foam-born (Venus) rose out of and left the waves because the motion of them disagreed with her.”