"Rosie von Schaben

Hans er will haben."

"Where are the ladies?" asked the old knight.

"In the waggon outside," answered Hans.

"Send for the fiddlers, bring them in. We will eat, drink, dance and be merry," said the old man.

But Hans was offended at being boisterously saluted as bridegroom, and he now kept Rosie at a distance. Somewhat later, the Duke tried to get him to marry a charming young heiress called Hese von Promnitz, and very amusing is Hans' account of how he kept himself clear of engagement. When he first met her at court she was aged fourteen, and was passionately fond of sugar. Hans says he spent as much as £3 in our modern money on sweets for her, but he would make no proposal, because, as he concluded, she was too young to be able "to cook a bowl of soup." Two years passed, and then an old fellow called Geisler, "looking more like a Jew than a gentleman," who offered Hese a box of sweets every day, proposed for her. Hese would not answer till she knew the intentions of Hans, and she frankly asked him whether he meant to propose for her hand or not. "My heart's best love, Hese," answered Schweinichen, "at the right time, and when God wills I shall marry, but I do not think I can do that for three years. So follow your own desires, take the old Jew, or wait, as you like."

Hese said she would wait any number of years for Hans. This made Hans the colder. The Duke determined that the matter should be settled one way or other at once, so he sent a crown of gold roses to Hans, and said it was to be Hese's bridal wreath, if he desired that she should wear it for him, he was to lay hold of it; Hans thereupon put his hands behind his back. Then he went to his Schweinichen coat-of-arms and painted under it the motto, "I bide my time, when the old man dies, I'll get the prize." This Geisler read, and—says Hans, didn't like.

Hans was now installed as gentleman-in-waiting to the Duke, and was henceforth always about his person. He got for his service free bed and board, a gala coat that cost in our modern money about £36, and an every day livery costing £18. His father made him a small allowance, but pay in addition to liveries and keep he got none. The Duke's great amusement consisted in mumming. For a whole year he rambled about every evening in masquerade, dropping in on the burghers unexpectedly. Some were, we are told, pleased to see and entertain him, others objected to these impromptu visits. The special costume in which the Duke delighted to run about the town making these visits was that of a Nun. Hans admits that this was very distasteful to him, but he could not help himself, he was obliged to accommodate himself to the whims of his master. He made an effort to free himself from the service of the Duke, so as to go out of the country to some other court—he felt intuitively that this association would be fatal to his best interests, but the Duke at once took him by his better side, pleaded with him to remain and be faithful to him, his proper master and sovereign, and Hans with misgivings at heart consented.

There was at Court an old lady, Frau von Kittlitz, who acted as stewardess, and exercised great influence over the Duke, whom she had known from a boy. The Duchess resented her managing ways, and interference, and was jealous of her influence. One day in 1575 she refused to come down from her room and dine with the Duke unless the old Kittlitz were sent to sit at the table below the dais. This led to words and hot blood on both sides. The Duchess used a gross expression in reference to the stewardess, and the Duke who had already some wine under his belt, struck the Duchess in the face, saying, "I'll teach you not to call people names they do not deserve." Hans, who was present, threw himself between the angry couple; the Duke stormed and struck about. Hans entreated the Duchess to retire, and then he stood in her door and prevented the Duke following, though he shouted, "She is my wife, I can serve her as I like. Who are you to poke yourself in between married folk?"