“Give me the key of the garden door.”

“Will you let me out if I do?”

“No; but this I promise, as soon as I have escaped from your premises I will knock and ring at your front door till I have roused the house, and then you will be found and released. By that time we shall have got well away.”

“I will not give you the key.”

“Then here you remain,” said Judith, and began to reascend the steps. It had occurred to her, suddenly, that very possibly the key she desired was in the pocket of the coat Mr. Scantlebray had cast off before descending to the cellar. She would hold no further communication with him till she had ascertained this. He yelled after her “Let me out, and you shall have the key.” But she paid no attention to his promise. On reaching the top of the stairs, she again shut the door, and took up his coat. She searched the pockets. No key was within.

She must go to him once more.

He began to shout as he saw the flicker of the candle approach. “Here is the key, take it, and do as you said.” His hand, a great coarse hand, was thrust through the opening in the door, and in it was the key she required.

“Very well,” said she, “I will do as I undertook.”

She put her hand, the right hand, up to receive the key. In her left was the candlestick. Suddenly he let go the key that clinked down on the floor outside, and made a clutch at her hand and caught her by the wrist. She grasped the bar in the little window, or he would have drawn her hand in, dragged her by the arm up against the door, and broken it. He now held her wrist and with his strong hand strove to wrench her fingers from their clutch.

“Unhasp the door!” he howled at her.