"Seven others, father?"

"Aye; they have taken off seven of the men of Ste. Soure. We must find the ransom, or they will send them back to us, even after the fashion of this poor man."

"Is he dead, father?"

The man lying on the bed moved, and, raising himself on his elbow, said—

"Young master, I am worse than dead. Dead, I would be no burden. Living, I shall drag my darlings underground with me."

Then the woman, frantic with grief, turned on her knees, threw up her hands, and uttered a stream of mingled prayer and imprecation—prayer to Heaven and prayer to Hell; to Heaven to blast and torture the destroyers of her house, to Hell to hear her cry if Heaven were deaf. It was not possible for Jean to learn details from her in this fury and paroxysm. He drew his father outside the door and shut it.

"Father," said he, "tell me what has taken place. It was Le Gros Guillem, was it not?"

"Aye, Le Gros Guillem. We did not know he was in his church, we thought he was in Domme, and would be occupied there, and we gave less heed and kept less close watch. You see there were, we knew or supposed, but three men in the church, and so long as they were supplied with food and wine, we had little fear. But we had not reckoned right on Guillem. He came back in the night with a score of men, and they rushed down on us; they crossed the river during the day, when the men were in the fields and about their work, and the women and children alone in the houses. When it was seen that the routiers were coming, then the church bell was rung, but we had little or no time to prepare; they were on us and in every house, breaking up the coffers, sacking the closets."

"Did they get into Le Peuch, father?"

"No; when we heard the bell, then we shut the gates and barricaded; but there were not four men in the castle, myself included. What could we do? We could only look on and witness the destruction; and one of the men in the castle was Limping Gaston, who was no good at all; and another was Blind Bartholomew, who could not see an enemy and distinguish him from a friend. When the men in the fields heard the bell, they came running home, to save what might be saved; but it was too late. The ruffians were there robbing, maltreating, and they took them as they came on—seven of them—and bound their hands behind them, and these they have carried off. They have burned the stack of corn of Jean Grano. The wife of Mussidan was baking. They have carried off all her loaves, and when she entreated them to spare some they swore at another word they would throw one of her babes into the oven. They have ransacked every house, and spoiled what they could not carry away. And the rest of the men, when they saw how those who came near Ste. Soure were taken, fled and hid themselves. Some of the women, carrying their children, came up the steep slope before the routiers arrived, and we received them into the castle; but others remained, hoping to save some of their stuff, and not thinking that the enemy was so nigh. So they were beaten to tell where any money was hidden. The wife of Drax—she has had her soles so cut with vine-rods that she cannot walk; but she was clever—she told where some old Roman coins were hid in a pot, and not where were her silver livres of French money."