Marie de France says in the Lais du Bisclaveret:[[7]]

Bisclaveret ad nun en Bretan
Garwall Papelent li Norman.
* * * *
Jadis le poet-hum oir
Et souvent suleit avenir,
Humes pluseirs Garwall deviendrent
E es boscages meisun tindrent

[7] An epitome of this curious were-wolf tale will be found in Ellis’s Early English Metrical Romances.

There is an interesting paper by Rhanæus, on the Courland were-wolves, in the Breslauer Sammlung.[[8]] The author says,—“There are too many examples derived not merely from hearsay, but received on indisputable evidence, for us to dispute the fact, that Satan—if we do not deny that such a being exists, and that he has his work in the children of darkness—holds the Lycanthropists in his net in three ways:—

[8] Supplement III. Curieuser und nutzbarer Anmerkungen von Natur und Kunstgeschichten, gesammelt von Kanold. 1728.

“1. They execute as wolves certain acts, such as seizing a sheep, or destroying cattle, &c., not changed into wolves, which no scientific man in Courland believes, but in their human frames, and with their human limbs, yet in such a state of phantasy and hallucination, that they believe themselves transformed into wolves, and are regarded as such by others suffering under similar hallucination, and in this manner run these people in packs as wolves, though not true wolves.

“2. They imagine, in deep sleep or dream, that they injure the cattle, and this without leaving their conch; but it is their master who does, in their stead, what their fancy points out, or suggests to him.

“3. The evil one drives natural wolves to do some act, and then pictures it so well to the sleeper, immovable in his place, both in dreams and at awaking, that he believes the act to have been committed by himself.”

Rhanæus, under these heads, relates three stories, which he believes be has on good authority. The first is of a gentleman starting on a journey, who came upon a wolf engaged in the act of seizing a sheep in his own flock; he fired at it, and wounded it, so that it fled howling to the thicket. When the gentleman returned from his expedition he found the whole neighbourhood impressed with the belief that he had, on a given day and hour, shot at one of his tenants, a publican, Mickel. On inquiry, the man’s Wife, called Lebba, related the following circumstances, which were fully corroborated by numerous witnesses:—When her husband had sown his rye he had consulted with his wife how he was to get some meat, so as to have a good feast. The woman urged him on no account to steal from his landlord’s flock, because it was guarded by fierce dogs. He, however, rejected her advice, and Mickel fell upon his landlord’s sheep, but he had suffered and had come limping home, and in his rage at the ill success of his attempt, had fallen upon his own horse and had bitten its throat completely through. This took place in the year 1684.

In 1684, a man was about to fire upon a pack of wolves, when he heard from among the troop a voice exclaiming—“Gossip! Gossip! don’t fire. No good will come of it.”