“His tongue hanging out, and his eyes glaring like marsh-fires!” said the confidant of Picou.
“Mon Dieu! if I met the monster, I should run,” quoth another.
“I quite believe you, Cortrez; I can answer for it that you would,” said the mayor.
“As big as a calf,” threw in Picou’s friend.
“If the loup-garou were only a natural wolf, why then, you see”—the mayor cleared his throat—“you see we should think nothing of it; but, M. le Curé, it is a fiend, a worse than fiend, a man-fiend,—a worse than man-fiend, a man-wolf-fiend.”
“But what is the young monsieur to do?” asked the priest, looking from one to another.
“Never mind,” said I, who had been quietly listening to their patois, which I understood. “Never mind; I will walk back by myself, and if I meet the loup-garou I will crop his ears and tail, and send them to M. le Maire with my compliments.”
A sigh of relief from the assembly, as they found themselves clear of the difficulty.
“Il est Anglais,” said the mayor, shaking his head, as though he meant that an Englishman might face the devil with impunity.
A melancholy flat was the marais, looking desolate enough by day, but now, in the gloaming, tenfold as desolate. The sky was perfectly clear, and of a soft, blue-grey tinge; illumined by the new moon, a curve of light approaching its western bed. To the horizon reached a fen, blacked with pools of stagnant water, from which the frogs kept up an incessant trill through the summer night. Heath and fern covered the ground, but near the water grew dense masses of flag and bulrush, amongst which the light wind sighed wearily. Here and there stood a sandy knoll, capped with firs, looking like black splashes against the grey sky; not a sign of habitation anywhere; the only trace of men being the white, straight road extending for miles across the fen.