“I am looking for rooms in the village, Mademoiselle, and hear you have one to let. Can I see it now, if not too much trouble?”
“You come from Morréall?”
This I learnt was meant for Montreal.
“Yes,” I returned.
“You are by yourself, Monsieur, you are sure? No ladees, eh?”
“O dear! No” said I laughing. “I am making some studies—sketches—in this locality and am entirely alone. Do you find ladies a trouble?”
“Oh, perhaps not always. But there was one Mees I had. I did not like her, and so I said—we will have no more Mees, but again and always Messieurs.” She was frank enough but not unpleasant in her manner. A little bit of a woman, thin and shrivelled, with one shoulder slightly higher than the other, black beads for eyes, and the ugliest mouthful of teeth that I had ever seen on any one. Had it not been that her expression was honest and good natured and her manner bright and intelligent, I should have recoiled before the yellow tusks of eye-teeth, and the blackened stumps and shrunken gums revealed to me every time she spoke. She wore a print dress made neatly enough which was very clean, and a black crape ruff round her sallow neck. The shop was small but clean and at the back I saw, a kind of little sitting room. Into this I went while she ran up-stairs to prepare the room for my inspection. The carpet was the usual horribly ingenious affair of red squares inside green octagons, and green squares inside red octagons, varied by lengthwise stripes of bright purple. The walls were plain white, covered with many prints in vivid colors of the Crucifixion, the Annunciation and the Holy Family; also three pictures of three wonderful white kittens which adorn so many nurseries and kitchens. There were no ornaments, but there was a large looking glass framed in walnut, and over it a dismal wreath of roses and their leaves done in human gray hair. The glass was opposite the door and I saw Delle Josephine descending to meet me just as I was turning away from this suggestive “in memoriam.” A crooked little stairway brought me to a small landing, and three more steps to my room. I may call it that, for I took it on the spot It was large enough for my wants and seemed clean and when the paper blinds, yellow, with a black landscape on them, were raised, rather cheerful. We were opposite the chief “epicerie,” the only “marchandise sèches” and a blacksmith, whose jolly red fire I could sometimes catch a glimpse of.
Now, this is a really a true story of French Canadian life, or rather let me say, a true story of one of my own French Canadian experiences, and so I must confess that once installed in my little room chez Delle Josephine Boulanger, nothing whatever of any interest took place until I had been there quite a week. I lived most regularly and monotonously; rising at eight I partook of coffee made by my landlady, accompanied by tinned fruit for which I formed a great taste. Then I went out, getting my mid-day meal where I could, eggs and bacon at a farmhouse, or tough steak at the hotel, and sometimes not getting anything at all until I returned ravenously hungry to my lodging. On these occasions the little Frenchwoman showed herself equal to the extent of cooking a chicken or liver and bacon very creditably and then I would write and read in my own room till eleven. I must not forget to say that I never failed to look at the wonderful scarlet hat in the window every time I went out or came in. Purchasers for it would be rare I thought; I half formed the idea of buying it myself when I went away as a “Souvenir.”
One day I came home very tired. After walking about, vainly waiting for a terrific snowstorm to pass over that I might go on with my work—the frozen fall of Montmorenci, framed in the dark pines and somber rocks that made such a back ground for its glittering thread of ice, I gave it up, chilled in every limb, and began to consider whether I was not a fool for pains. Although I started quite early in the afternoon on my homeward walk, the snow, piled in great masses everywhere along the route, impeded my progress to such an extent that it was nearly seven o'clock and pitch-dark when I got into the village. Bonneroy was very quiet. Shutters were up to every shop, nobody was out except a dog or two and the snow kept falling, falling, still in as persistent a fashion as if it had not been doing the same thing for six hours already. I found the shop shut up and the door locked. I looked everywhere for a bell or knocker of some description. There was neither, so I began to thump as hard as I could with my feet against the door. In a minute or two I heard Delle Josephine coming. Perhaps I had alarmed the poor soul. She did look troubled on opening the door and admitted me hurriedly, even suspiciously, I thought. The door of the little sitting-room was closed, so fancying that perhaps she had a visitor I refrained from much talking and asking her to cook me some eggs presently and bring them up, I went to my room.
These cold days I had to keep a fire in the small open “Franklin” stove going almost constantly. She had not forgotten to supply it with coals during my absence, and lighting my two lamps I was soon fairly comfortable. How it did snow! Lifting the blind I could actually look down on an ever-increasing drift below my window and dimly wonder if I should get out at all on the morrow. If not, I proposed to return to Montreal at once. I should gain nothing by being confined in the house at Bonneroy. Delle Josephine appeared with eggs and tea—green tea, alas for that village shortcoming—there was no black tea to be found in it, and I looked narrowly at her as she set it down, wondering if anything was amiss with her. But she seemed all right again and I conjectured that I had simply interrupted a tête-a-tête with some visitor in the sitting-room at the time of my return. When I had finished my tea I sat back and watched my fire. Those little open “Franklin” stoves are almost equal to a fireplace; they show a great deal of fire and you can fancy your flame on an English hearth very easily—if you have any imagination. As I sat there, it suddenly came home to me what a curious life this was for me; living quite alone over a tiny village shop in Le Bos Canada, with a queer little spinster like Delle Josephine. Snowed up, with her too! To-morrow I would certainly have to go and shovel that snow away from the front door and take down the shutters and discover again to the world the contents of the one window, particularly that frightful hat! I would—here I started it must be confessed almost out of my seat, as turning my head suddenly I saw on a chair behind the door the identical hat I was thinking about! I sat up and looked at it. It must have been there all the time I was eating my tea. I still sat and looked. I felt vaguely uncomfortable for a moment, then my common sense asserted itself and told me that Delle Josephine must have been altering it or something of that kind and had forgotten to take it away. I wondered if she sat in my room when I was away. I had rather she did not. Just as I was about to rise and look at it more closely, a tap came at my door. I rose and admitted Delle Josephine. She took the tea-things away in her usual placid manner, but came back the next moment as if she had forgotten something, clearly the hat. With a slight deprecatory laugh she removed it and went hurriedly down the stair. Whatever had she been doing with it, I thought, and settled with a sigh of satisfaction once more to my work, now that the nightmare in red, a kind of mute scarlet “Raven,” was gone from my room. How very quiet it was. Not a single sleigh passed, no sounds came from the houses opposite or from next door, the whole world seemed smothered in the soft thick pillows of snow quietly gathering upon it. After a while, however, I could distinctly hear the sound of voices downstairs. Delle Josephine had a visitor, undoubtedly. Was it a man or a woman? Not a large company I gathered; it seemed like one person besides herself. I opened my door, it sounded so comfortably in my lonely bachelor ear to catch in that strange little house anything so cheerful as the murmur of voices. My curiosity once aroused, did not stop here. I went outside the door, not exactly to listen, but as one does sometimes in a lazy yet inquisitive mood, when anything is going on at all unusual. This was an unusual occurrence. If Delle Josephine had visitors often, I was not aware of it. Never before had I noticed the slightest sound proceed from her sitting-room after dusk. So I waited a bit listening. Yes there was talking going on, but in French. As I did not understand her patois very clearly, I thought there would be no harm in overhearing, and further I thought I should like to have a peep at her and her companion. I could see that the door was partly open. Taking off my slippers, I ran softly down and found it wide enough open to admit of my seeing the entire room and occupants in the looking-glass, that being opposite. It was quite dark in the little hall and I should be unobserved. So I crept—most rudely I am willing to say—into the furthest shadow of this hall and looked straight before me.