"A nurse?"

"Not a professional nurse, but, as I say, the only person I know of close at hand who can do what is necessary until we get a nurse, if the man lives to require one. A male nurse would be better, but who is there here? No. I am thinking of the right one if I can only get her, if I can only get her?"

"She lives in the village?" Ringfield was curious; he thought he had met every one in the village, yet here was some paragon of female skill, virtue and strength with whom he was not acquainted.

"You must have met her. Of course you know her. I speak of Mme.
Poussette. Ah! You shall smile and you shall frown, but you shall see
what a miracle she can work! You shall yet envy this sick seigneur.
Madame is noted for her care of the sick and dying. You are surprised?
Yes?"

"I cannot help it. Anyone would be. She looks so frail, so delicate, and surely she is also what we call afflicted, peculiar. Is she a fit and sensible person for a case like this?"

"Ah! Mon Dieu!" exclaimed the doctor with a slight impatience. "These afflicted ones, these peculiar ones—they are still capable of something. Many times have I seen it; the old, old tottering grandmère, the crazy aunt, the bad-tempered husband, even the inebriate, can find, when they are guided, work which suits and maintains them. Even when the mind is shaken, if it is only a little, just a little, to care for others, a bird or a cat, or a sick person, this will keep the wits steady. A case like this moreover!" repeated Dr. Renaud, laying his finger to his nose. He was round, jolly, bow-legged, and brusque, with pronounced features overstrong for his height, merry eyes, and a red birthmark. "This is the case. We are, you and I and presently Father Rielle, responsible for M. Clairville. He must not be moved except to his bed; he is too far gone for more. The wife of Poussette is, to my knowledge, the only person we can get to sit here, administer drink and medicine, make him comfortable. Well, not even she can do that but—you comprenez. And she is capable, I know her well. She is as she is" (and the doctor made the sign of the Cross), "yet she is worth ten saner women, for she has no nerves, no fears, no imagination. Tell her what to do, place her here to do it, and she will not fail; I have seen her a dozen times in the village nursing sick women and their babies. She's as good as most doctors and better than most nurses. Yes, yes, we will get madame to him at once."

"But she may take it!"

"I think not. Her body like her mind is purged of all evil humours, mon ami. She is already more than half spirit and waits in peace for old age and quiet decay."

Ringfield got into the doctor's buggy in silent surprise.

"Besides, if she did take it, and it killed her, I cannot see any great calamity. I will tell you her history. She was well educated at a good convent near Montreal; her father was a doctor, as I am, but a far cleverer one. Yes, I lift the chapeau to that one, that old Dr. Pacquette as regards the great art and science of medicine. But as a father—ah! God pity him where he is now, according to our belief, in purgatory for many long years to come. Bien! Dr. Pacquette had lost his wife, and his daughter, a fairy thing, was allowed, even encouraged, to grow up as she pleases. They have grand friends in Montreal, her father's people still live on Rue St. Denis, great rich people; if you go there, drive out over the mountain and you shall see her old home, the Pacquette Château. Well, this Mme. Poussette when she is a girl (Natalie-Elmire-Alexandre, I don't give you all her name) she is very pretty, and the old doctor wish her to make a grand marriage, and he has every one up to the house and make a big time for them, and introduce her to all the young men, all the rich young men. But while she has been at that convent she has met with Amable Poussette, who was not so stout then, had a good figure and a lively tongue, and the end is, they are married at Ancien Lorette by a young priest, who might have known better. Some months after, she goes home to her father to be taken in and forgiven and nursed, for she has by this time a young infant about six weeks old. Well, you can perhaps imagine le vieux Pacquette when it is all explained. He is enraged, he drives her from his door, she passes all one long, cold night in the snow outside the château on Cote des Neiges hill and when she is found by the servants two days later, she is as you see her, monsieur, and the baby is dead! Never again the bright little Natalie-Elmire, but instead, a pale, faded, vacant-eyed, timid woman. Ah! If I ever meet le vieux Pacquette in the next world!"