Bassanio desires to show his love for Antonio. He says:
Antonio, I am married to a wife,
Which is as dear to me as life itself;
But life itself, my wife, and all the world,
Are not with me esteem’d above thy life:
I would lose all, ay, sacrifice them all
Here to this devil, to deliver you.
It is evident that he does not wish to assert that he is married, nor that he is married to a wife; but that he is married to a wife as dear as life itself. And yet many a pupil reads the passage as if Bassanio were desirous of insisting upon the fact that he is married to a wife. Not a very remarkable condition of affairs, truly. It is no argument to say that the comma after “wife” indicates the necessity of a rising inflection on that word. As has been already intimated, and as will be later developed, the punctuation has nothing to do with the inflection.
Meanwhile King Robert yielded to his fate,