But Bellegarde was merry with wine. "Not till you have drunk our health," he laughed, barring the way with his drawn rapier, as he added, "Lowenthal here has a skin of wine from the Rhineland, have a pull at it, man, and let us see the prisoner."

"Blitzen! Der brisoner first, he will hang pefore der herr brovost," and the half-drunk Lanzknecht thrust his wine-skin towards me.

"Gentlemen--gentlemen! have you a care! See here, Viscompte," and Braccio whispered to Bellegarde.

"My God!" said the latter; and then hastily, "Come on, Lowenthal! Let them go."

"Let der brisoner drink. Would you debrife a boor man of his liquor?" replied Lowenthal, and to hide my face, I seized the skin, and raised it to my lips. Even Braccio held the torch away, and Von Lowenthal failed to recognise me in the half-light. My throat was red-hot with thirst, and sick as I was with shame, I drank greedily, and handed the wine-skin back to the German.

"Blitzen!" he said, giving it a shake, "you drink like an honest man. Now, herr brovost, a health to Germany, in honest German wine. What! No! Then drink to der halter, man, and Lowenthal will knight you," swaying to and fro, he attempted to draw his sword.

Matters were at a crisis, for Braccio was not to be trifled with any longer. At this juncture, Bellegarde and the others with him again intervened, and dragged Von Lowenthal away. The provost instantly pressed forwards with a hurried good-night. We did not go so fast, however, as not to perceive, from the noises behind us, that the Lanzknecht had subsided to earth, and was apparently abandoned there, with his wine-skin, by his companions. The sound of his voice, engaged in a drunken monologue, reached us.

"Der rascal Braccio, der knight of der noose und halter. I will gif him der accolade. I----" But we lost the rest as we hurried on, the guards smiling to themselves, and Braccio very ill-tempered.

In a few paces we passed D'Alegres' headquarters, and through an open window, I saw half-a-dozen of my late companions playing at dice, and heard Hawkwood's bass calling the mains. A few steps more brought us to our point, a fortified wing of the Villa Accolti itself, and Braccio, thrusting me into a strong room, turned the key of the door, and with a gruff order, which I did not catch, walked away. Now, indeed, was I in a distressful state, and the agony of my mind so great, that I heeded not the pain of the cords, but paced up and down like any caged animal. I fully recognised that I was the victim of a deeply laid plot on the part of D'Entrangues, and saw clearly that I was completely in his hands. It was a stroke of genius on his part, not to interfere in any way to save his creature, the wretched Tarbes. That hasty order of D'Alegres had removed the only danger of his scheme being laid bare. I tried to think out some plan of action; but to no purpose, for my mind was altogether confused and bewildered, and I was incapable of thought. The room in which I was confined was bare of all furniture, not even a camp-stool. There was only one window, and that, iron-grated, was set high up, near the ceiling. The moonlight straggled through the grating in long white ribbons, and dimly showed up the walls around me. Hour after hour passed away. I could hear the occasional barking of dogs, the distant cries of the sentinels as they called to one another, and the sound of the guard being relieved at my door. Then the moon sank and the morning came. From sheer weariness I threw myself on the floor, and fell into a troubled sleep, from which I was aroused by the cords biting into my flesh. This, and the constrained position in which my arms were held, gave me torture. I attempted by shouting to attract the attention of the sentinel over me; but though I heard the clod tramping up and down, I received no answer.

At length, about the sixth hour, I made another effort to get some one to hear me. I fortunately chose a moment when the guards were being visited. After a short discussion outside, an under-officer entered the cell. I begged him to free me from the cords, pointing out that escape was impossible, swearing that I would not attempt it, and ended by offering him five crowns for the good office. He hesitated at first, but either pity for my condition, or the bait of the crowns moved the man, for he freed me with a touch of his dagger, and for another five crowns I obtained from him the promise of procuring for me a change of attire from my tent. I had, hidden in a belt, worn under my shirt, thirty crowns, and this I reached with some difficulty, owing to the stiffness of my arms, and paid him the money. I specially begged he would get for me a pair of Spanish leather boots, that were lying in my quarters, for the sole of one of my contigie had come off during the struggle of last night. The honest fellow promised to do his best, and shortly returned with the articles I wanted, and in addition brought me some food and a cup of wine, for which he refused all payment, saying that I had treated him generously enough. To eat was out of the question, but the wine was grateful, and, after drinking it, I devoted myself to putting my attire in order. And here I may mention an odd circumstance, to wit, that my gold cross of St. Lazare, which I wore pinned to my breast at the supper, had by some chance remained intact, despite the struggle I had gone through, and was still hanging in its place by a shred of the ribbon. I carefully unfastened it, and placed it for security in my belt. To me it seemed an omen of fortune, this lost little tag of honour which clung to me. I succeeded indifferently well in arranging my dress, and so passed a full hour. Heavens! when I recall that night, although more was to befall me, I do not think I ever endured such misery; nor has the noiseless file of time ever been able to eradicate the memory of those hours.