(Turning chart to enlargement of male and female hookworms.)
“You look along dis feller ficshure. Two feller senake. You look; one feller he man-senake, one feller him he mary-senake. Dis feller mary, him he bad feller too much. Him he stop along inside bell’; him he kaikai blut; him he makim too much small feller egg. Boy he makim something along ground. Egg he come out. Dis egg he small feller too much....”
Open eyes and open mouths confronted me. And now to describe a microscope in pidgin English:—
“He no allesame glass belong Keop (Captain) belong steamer—he nother kind. Glass belong Keop, he make one feller something he stop too far, more big; glass belonga me, he make one feller something too small, more big. Behind (pretty soon) you sabe lookim along dis feller glass....”
(Attentive eyes followed the microscope, and I told of the dropping of the egg, the birth of the larva and its destiny....)
“Now boy he make im something along ground, egg he come out. Rain he come down. Egg, him he stop. Now sun he cookim. Now small feller pickaninny (larva), close up he broke-im dis feller egg. Him, he walkabout along ground, quick feller too much. You no sabe lookim—he small feller too much. Eye belonga you no good. Now boy he come. Him he putim foot belongim along ground. Now pickaninny senake him come inside foot belong boy, quick feller too much. Boy he scratchim, but he no can catchim dis feller senake. Now he go along string belong blut. Now he go, he go, he go, he go go go go, now he come up along pump belong blut; now he come to wind; him he come up along troat; boy he kaikai him....”
(Pointing to internal organs outlined on the chart.)
“Now he come along bell’ belong you, now he big feller little bit; now he gettim tooth belong im; now he sabe kaikai bell’ belong boy; he sabe kaikai blut. Suppose you gottim plenty good kaikai—dis feller kaikai no belong you; him belong senake. You eatim, senake he catchim first time....
“Senake him kaikai blut belong boy, now boy he no strong; he weak feller too much; him he no like walkabout; him he no like work; him he like sleep all time. Bell’ belong him no good, skin belong him no good, leg belong him allesame stick, him rotten altogether because senake he kaikai bell’ belongim.... Blut belongim water; quick time boy he die finish; now he go along ground.
“Now master belonga me he gottim one good feller medicine. You drinkim one time, behind (afterward) you takim one salts medicine; senake he die finish, he come outside. Now, kaikai belong boy, he no belong senake. Now quick time skin belong boy good, now he sabe walkabout, him he strong feller too much....”