Later he meets a young girl called Olga, in some ways curiously reminiscent of Turgenev's heroines. She devotes herself to the cause of curing Oblòmov, with whom she falls in love, of his laziness. She tries by every means in her power to rouse him to exert himself in art and literature. At first she seems to succeed: they are about to marry: but his slackness comes over him again; he cannot even take the first necessary steps.

He sinks back into his life of dressing gown and slippers in spite of Olga's splendid efforts to make a man of him. In the end she is compelled to give up the struggle to reform him, and in a parting scene which is as good as anything I know of its kind she describes the sort of life they would lead if she acquiesced in his desires.

"He fell to musing over the words: 'Now or never!' As he listened inwardly to this despairing appeal of reason and will-power, he consciously weighed the little will-power that was left to him, whither he would carry it, into what he would put that paltry remnant. After having pondered over it painfully, he seized the pen, dragged a book out of the corner, and in one hour wanted to read, write, and think all that he had neglected to read, write, and think in ten years. What was he to do now? To go ahead, or to remain? This Oblòmov question was of more import to him than Hamlet's. To go ahead—that would mean at once doffing his comfortable dressing gown, not only from the shoulders, but from the soul and mind; together with the cobweb on the walls to sweep away the cobweb from the eyes, and regain eyesight! What first step should be made for this? Where begin? 'I do not know—I cannot—no, I am begging the question, I do know, and—— And here is Stoltz by my side; he will tell me. What will he tell me? "In a week," he will say, "you must sketch a detailed instruction for your plenipotentiary and send him into the village. Get your Oblòmovka mortgaged, buy some more land, send a plan of new buildings, give up your house, procure a passport, and go abroad for six months, to get rid of your surplus fat, to throw off the weight, to refresh the soul with the atmosphere of which you have dreamed long ago with your friend, to live without a dressing gown, without Zakhar and Tarantev, to put on your own socks and take off your own boots, sleep only at night, travel where all travel, on railroads, steamboats, and then—— Then to settle in Oblòmovka, to find out what sowing and threshing is, why peasants are poor or well-to-do, walk over the fields, go to elections, to the factory, to the mill, the docks. At the same time you are to read newspapers, books, and become excited why the English have sent a warship to the East——" That's what he will say! That's what is meant by going ahead, and thus it is to be all my life! Farewell, poetical ideal of life! That is some kind of a blacksmith shop, not life! There is in it an eternal fire, hammering, heat, din—— But when is one to live? Would it not be better to stay? To stay means to put on a shirt over all, to hear the patter of Zakhar's feet as he jumps down from his couch, to dine with Tarantev, to think less about anything, never to finish the Voyage to Africa, to grow peacefully old in these chambers, at the house of Tarantev's lady friend.'

"'Now or never!' 'To be or not to be!' Oblòmov was about to rise from his chair, but his foot did not at once find its way into the slipper, and he sat down again."

The publication of this novel in 1859 produced an instantaneous effect: everyone in Russia who read it recognised something of himself in Oblòmov, and felt the disease of Oblòmovism in his veins.

It is to miss out quite one of the major characteristics of the nation to discount this inertia which pervades every side of life. It is universal in that it expresses ultra-conservative fights to preserve old customs: Oblòmov is remarkable for his inability to put up any sort of resistance to anything; he is frightened of everything, even of love: love is disquieting, restless.

There have been many Oblòmovs in real life among even great Russian writers, though it seems paradoxical to think that any man who achieves fame could ever be preternaturally lazy. Krylov is a case in point.

This poet spent most of his days lying on a sofa: one day somebody pointed out to him that the nail on which a picture was hanging just over the sofa was loose, and that the picture would probably fall on his head. "No," said Krylov, "the picture will fall just beyond the sofa. I know the angle."

It must not be forgotten that Oblòmov was in all respects save one entirely excellent: he had a heart of gold, a chaste mind and clear soul: it was just that his will was sapped: Olga, even after her marriage with her really splendid husband, continued to love Oblòmov till the end. It was simply that he had forfeited her respect.