“Then ye’ll let Anna come to bide with us for a while, if ye are so vexed for us,” I said, to try her.

“Na, indeed, I canna do that. Anna is needed at hame where she is. There’s your faither now—he’s grown that bairnly he thinks there can be nae guid grass in the meadow that Anna’s foot treads not on. The hens wouldna lay, the kye wouldna let doon their milk withoot Anna. Ardarroch stands on the braeface because ’tis anchored doon wi’ Anna. Saw ye ever sic a fyke made aboot a lass?”

“Quintin has!” said Hob with intention, for which I did not thank him.

“What!” cried my mother, instantly taking fire, “hae some o’ the impudent queans o’ Balmaghie been settin’ their caps at him already?”

“There ye are, mither,” said Hob, “ye speak bravely aboot Quintin gettin’ married. But as soon as we speak aboot ony lass—plaff, ye gang up like a waft o’ tow thrown in the fire.”

“I wad like to see the besom that wad make up to my Quintin!” said my mother, her indignation beginning to simmer down.

“Then come over to the Drum——” he was beginning.

“Hob,” said I, sternly, “that is enough.”

And when I spoke to him thus Hob was amenable enough.

“Aweel, mither!” continued Hob in an injured tone, “ye speak aboot mairrying. Quintin there, ye say, is to get mairried. But how can he get mairried withoot a lass that is fond o’ him? It juist canna be done, at least no in the parish o’ Balmaghie.”