Macpherson rose and paced the kitchen with a hasty stride, his long brown hands clasped before him, and his leonine head thrown back. His eyes were filled with the strange, wild light Gervase had noticed once or twice before; his voice thrilled with suppressed emotion.

“How she purred and ogled and slighted honest Jack, to whom she had plighted her troth, and whom she was to marry in a sennight! God help me! I was wicked and mad; I forgot my friend and robbed him of his mistress. Then the end came. Never, never shall I forgot it. ´Twas a moonlight night in the pleasant summer time; I was drunken with the passion of lust, and Annchen and I had forgotten the hours as we stood locked in each other´s arms, under the shadow of the city´s walls. Suddenly a tall form came between us, and a sword flashed out in the moonlight. I knew it was Jack Killigrew, and knew that either he or I must die for this deed. Our blades crossed, and while Jezebel stood looking on, my friend and I (and truer comrade had no man) sought each the heart´s blood of the other. May God in His mercy forgive me, for I shall never forgive myself. Oh! we fought a bitter fight under the walls that June night, and he died hard. For I killed him; yes, I killed him. Do not start or turn away from me--his sweetheart did not, Nay, when he was down and his life blood was flowing from his breast, she threw her arms about me, and told me that I was a man, and she loved a man. You do not know what it is when love turns to hate. I flung her from me, cursing her, with anguish in my heart that I had not words to speak of. I never saw her again, but often I see the face of Jack Killigrew lying there turned up to the moonlight and frowning as he died. ´Twas the sin against the Holy Ghost, I sometimes think. An ocean of tears will not wash out the deed.”

“´Tis a sad story,” said Gervase, with emotion, “and better left untold. But I think not that all women are like Annchen, whom I cannot understand, else were life hardly worth living, and death better than life.”

“That it is--that it is. Life is a burden we must bear as best we can--a heavy load for the back of the strongest. You are young and cannot yet understand the matter, but for me I would that my salvation was assured, as sometimes I have hoped it is, and that I were entering into my rest. But youth cannot understand this, nor will I compel you to listen to me.”

“Nay,” answered Gervase, “rather would I be by your side fighting in the good cause, for Heaven knows strong arms like yours are needed now, if need ever was. I cannot foresee how it will end.”

“Have no fear for the end; Londonderry may fall, but Dutch William is stronger than a walled city. I know the Stadtholder of old, and I tell you behind that cold look and slow speech there is the power of many regiments. I have seen his eyes in the day of battle. He is one of a race that never knows when it is beaten. I think that he will not leave the men in Londonderry to die like so many rats. But, believe me, they are the stuff whereof fighting men are made, and will make a gallant stand.”

“I would,” said Gervase, “we were among them once more. By this time, I doubt not, if Colonel Lundy be a true and loyal man, Roaring Meg and her iron sisters have given joyful voice.”

“Bah! How goes your burghers ditty?”

“‘Scour me bright and keep me clean--

I´ll carry a ball to Calais green.´”