All of these questions are not applicable to every monologue. Sometimes one has greater force than the others. Some monologues are given without any necessity of conceiving a distinct place; some require no definite time in the conversation; in a few the listener may be almost any one; but in some monologues every one of these questions will have force. The application of these points, however, is easy, and will be spontaneous to one with dramatic instinct. Only at first do they demand special attention and care.

The application of all the points suggested or questions to be answered will be shown best by an illustration,—a short monologue which exemplifies them all. Let us choose for this purpose Browning’s “My Last Duchess.”

The speaker is the Duke, and the meaning of the whole is dependent upon the right conception of his character. He stands before us puffed up with pride, one who chooses “Never to stoop.”

The person spoken of, the Duchess, and her character form the real theme of the poem, and the character of the Duke is made to look blacker by contrast. How her youth, beauty, and loveliness shine through his sneers! “She liked whatever she looked on, and her looks went everywhere,” and he was offended that she recognized “anybody’s gift” on a plane with his gift of a “nine-hundred-year-old name.” This grew, and he “gave commands, then all smiles stopped together.”

MY LAST DUCHESS

FERRARA

That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Frà Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
“Frà Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
Her husband’s presence only called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps
Frà Pandolf chanced to say, “Her mantle laps
Over my lady’s wrist too much,” or, “Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat:” such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart—how shall I say?—too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ’twas all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace,—all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush at least. She thanked men,—good! but thanked
Somehow—I know not how—as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech—(which I have not)—to make your will
Quite clear to such an one, and say, “Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark”—and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
E’en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
When’er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master’s known munificence
Is ample warrant that no just pretence
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter’s self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we’ll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

To whom is the Duke speaking? From the phrase, “The Count your master,” and other hints, we infer that the listener is the legal agent of the Count who is father of the next victim, the new Duchess, and that this legal agent has stepped aside to talk with the Duke about the “dowry.” The Duke has led the agent upstairs, drawn aside the curtain from the portrait of his last Duchess, and monopolizes the conversation.

The situation is marvellously suggestive. He draws the curtain which “none puts by” but himself, and assumes an attitude of a connoisseur of art, and calls the portrait “a wonder.” Does this admiring of art for art’s sake suggest the degeneracy of his soul? He asks the other to “sit and look at her.” The subject in hand is shown by the word “last.” How suggestive is the emphasis upon the word, for they have been talking about the new Duchess. In a few lines, as dramatically suggestive as any in literature, his character and motives are all revealed, as he intimates to his hearer what is expected from him.

Why did he say all this to such a person? To overawe him, to show him what kind of man he had to deal with, and the necessity of accepting the Duke’s terms lest “commands” might also be given regarding him, and his “smiles” stop, like those of the lovely Duchess. It is only an insinuation, but in keeping with the Duke’s character. The rising at the end shows that he takes it for granted that everything is settled as he wished it. Notice that the agent falls behind, like an obedient lackey, but as this would not appear well to the “company below,” the Duke says:—