After all questions regarding speaker, hearer, person spoken of, place, connection, subject, and meaning have been settled, the real problem of interpretation begins. The result of the reader’s study of these questions must be revealed in the first word or phrase he utters as speaker. Since the poem may be unknown to his auditors, each point must be made clear to them, each question answered, by the suggestive modulations of his voice and the expressive action of his body.
This is the real problem of the dramatic artist, and without its solution he can give no interpretation. The long meditation over a monologue, the serious questionings and comparisons, are not enough. He must have a complete comprehension of all the points enumerated,—but this is only the beginning. He must next discover the bearings of the supposed speaker, the attitude of his mind, his feelings and motives.
To do this, the reader must carefully study those things which the writer could only suggest or imply in words. The poem must be re-created in his imagination. His feeling must be more awake, if possible, than that of the author.
In one sense, the terms “vocal expression” and “vocal interpretation of literature,” are a misuse of words. The histrionic presentation of a play is not, strictly speaking, a vocal interpretation, nor an interpretation by action. Vocal modulations, motions, and attitudes, the movements of living men and women, are all implied in the very conception of a drama. The voice and action are only the completion of the play.
The same is true of the monologue. The rendering of it is not an adjunctive performance, not a mere extraneous decoration. It is more than a personal comment; to render a monologue is to make it complete. “Words,” said Emerson, “are fossilized poetry.” If a monologue is fossilized poetry, its true rendering should restore the original being to life. The written or printed monologue is like an empty garment, to be understood only as it is worn. A living man inside the garment will show the adaptation of all its parts at once.
The presentation of a play or of a monologue is its fulfilment, its completion, expressing more fully the conceptions which were in the mind of the writer himself, though with the individuality and the true personal realization of another artist. No two Hamlets have ever been alike, nor ever can be alike, unless one of the two is an imitation of the other. Dramatic art implies two artists,—the writer, who gives broad outlines and suggestions; and the living, sympathetic dramatic interpreter, who realizes and completes the creation. The author creates a poem and puts it into words, and the vocal interpreter then gives it life.
A true vocal interpretation of the monologue, as of the play, does not require the changing of one word or syllable used by the author. It is the supplying of the living languages.
Words and actions are complemental languages. Verbal expression is more or less intellectual. It can be recorded. It names ideas and pictures. It is composed of conventional symbols, and only when the words are understood by another mind can it suggest a true sequence of ideas and events. Vocal expression, however, shows the attitude of the mind of the man towards these ideas. Words are objective symbols of ideas. The modulations of the voice reveal the process of thinking and feeling. The word, then, in all cases, implies the living voice. It is but an external form: the voice reveals the life. Action shows, possibly, even more than tones do, the character of the man, his relations, his “bearings,” his impressions or points of view.
These three languages are, accordingly, living witnesses. One of them is not complete, strictly speaking, without the others, and the artistic rendering of a monologue is simply taking the objective third which the author gives, and which can be printed, and supplying the subjective two-thirds which the imagination of the reader must create and realize from the author’s suggestion.
All printed language is but a part of one of these three languages, which belong together in an organic unity. In the very nature of the case, the better the writing, the greater the suggestion of the modulations of voice and body. The highest literature is that which suggests life itself, and a living man has a beaming eye, a smiling face, a moving body, and a voice that modulates with every change in idea and feeling. No process has ever been able to record the complexity of these natural languages. Their co-ordination depends upon dramatic instinct.