There is, however, still a suggestion of earnestness as the description continues until at the last a decided inflection on the word “sweet” expresses his real conviction. Though life may appear but vanity to his listener, such is not his experience. The modulations of the voice in speaking “sad and bad and mad” can show that they embody his hearers’ opinions and convictions, not his own, and “it was sweet!” can be given to show that they are his own.

Inflection, especially in union with pause, serves an important function in indicating the saliency of specific ideas or words. Note, for example, in Browning’s “The Italian in England” that in the phrase “That second time they hunted me,” there is a specific emphasis on “second.” This word shows that he is talking of his many trials when in Italy and the narrowness of his escape, while also indicating some other time when he was hunted by the Austrians. This sentence, and especially this word “second,” should be given the pointedness of conversation, and then will naturally follow the account of his escape.

In this poem, Browning suggests what difficulties were encountered by the Italian patriots who labored to free their country from Austrian rule. It is a strange and unique story told in London to some one who is planning with the speaker for Italian liberty.

THE ITALIAN IN ENGLAND

That second time they hunted me
From hill to plain, from shore to sea,
And Austria, hounding far and wide
Her blood-hounds thro’ the country-side,
Breathed hot an instant on my trace,—
I made, six days, a hiding-place
Of that dry green old aqueduct
Where I and Charles, when boys, have plucked
The fire-flies from the roof above,
Bright creeping thro’ the moss they love:
—How long it seems since Charles was lost!
Six days the soldiers crossed and crossed
The country in my very sight;
And when that peril ceased at night,
The sky broke out in red dismay
With signal-fires. Well, there I lay
Close covered o’er in my recess,
Up to the neck in ferns and cress,
Thinking on Metternich our friend,
And Charles’s miserable end,
And much beside, two days; the third,
Hunger o’ercame me when I heard
The peasants from the village go
To work among the maize; you know,
With us in Lombardy, they bring
Provisions packed on mules, a string
With little bells that cheer their task,
And casks, and boughs on every cask
To keep the sun’s heat from the wine;
These I let pass in jingling line,
And, close on them, dear, noisy crew,
The peasants from the village, too;
For at the very rear would troop
Their wives and sisters in a group
To help, I knew. When these had passed,
I threw my glove to strike the last,
Taking the chance: she did not start,
Much less cry out, but stooped apart,
One instant rapidly glanced round,
And saw me beckon from the ground.
A wild bush grows and hides my crypt;
She picked my glove up while she stripped
A branch off, then rejoined the rest
With that; my glove lay in her breast.
Then I drew breath; they disappeared:
It was for Italy I feared.
An hour, and she returned alone
Exactly where my glove was thrown.
Meanwhile came many thoughts: on me
Rested the hopes of Italy.
I had devised a certain tale
Which, when ’twas told her, could not fail
Persuade a peasant of its truth;
I meant to call a freak of youth
This hiding, and give hopes of pay,
And no temptation to betray.
But when I saw that woman’s face,
Its calm simplicity of grace,
Our Italy’s own attitude
In which she walked thus far, and stood,
Planting each naked foot so firm,
To crush the snake and spare the worm—
At first sight of her eyes, I said,
“I am that man upon whose head
They fix the price, because I hate
The Austrians over us; the State
Will give you gold—oh, gold so much!—
If you betray me to their clutch,
And be your death, for aught I know,
If once they find you saved their foe.
Now, you must bring me food and drink,
And also paper, pen and ink,
And carry safe what I shall write
To Padua, which you’ll reach at night
Before the duomo shuts; go in,
And wait till Tenebræ begin;
Walk to the third confessional,
Between the pillar and the wall,
And kneeling whisper, ‘Whence comes peace?
Say it a second time, then cease;
And if the voice inside returns,
From Christ and Freedom; what concerns
The cause of Peace?
’ for answer, slip
My letter where you placed your lip;
Then come back happy we have done
Our mother service—I, the son,
As you the daughter of our land!”
Three mornings more, she took her stand
In the same place, with the same eyes:
I was no surer of sun-rise
Than of her coming. We conferred
Of her own prospects, and I heard
She had a lover—stout and tall,
She said—then let her eyelids fall,
“He could do much”—as if some doubt
Entered her heart,—then, passing out,
“She could not speak for others, who
Had other thoughts; herself she knew:”
And so she brought me drink and food.
After four days, the scouts pursued
Another path; at last arrived
The help my Paduan friends contrived
To furnish me: she brought the news.
For the first time I could not choose
But kiss her hand, and lay my own
Upon her head—“This faith was shown
To Italy, our mother, she
Uses my hand and blesses thee.”
She followed down to the sea-shore;
I left and never saw her more.

How very long since I have thought
Concerning—much less wished for—aught
Beside the good of Italy.
For which I live and mean to die!
I never was in love; and since
Charles proved false, what shall now convince
My inmost heart I have a friend?
However, if I pleased to spend
Real wishes on myself—say, three—
I know at least what one should be
I would grasp Metternich until
I felt his red wet throat distil
In blood thro’ these two hands. And next,
—Nor much for that am I perplexed—
Charles, perjured traitor, for his part,
Should die slow of a broken heart
Under his new employers. Last
—Ah, there, what should I wish? For fast
Do I grow old and out of strength.
If I resolved to seek at length
My father’s house again, how scared
They all would look, and unprepared!
My brothers live in Austria’s pay
—Disowned me long ago, men say;
And all my early mates who used
To praise me so—perhaps induced
More than one early step of mine—
Are turning wise: while some opine
“Freedom grows license,” some suspect
“Haste breeds delay,” and recollect
They always said, such premature
Beginnings never could endure!
So, with a sullen “All’s for best,”
The land seems settling to its rest.
I think then, I should wish to stand
This evening in that dear, lost land,
Over the sea the thousand miles
And know if yet that woman smiles
With the calm smile; some little farm
She lives in there, no doubt: what harm
If I sat on the door-side bench,
And while her spindle made a trench
Fantastically in the dust,
Inquired of all her fortunes—just
Her children’s ages and their names,
And what may be the husband’s aims
For each of them. I’d talk this out,
And sit there, for an hour about,
Then kiss her hand once more, and lay
Mine on her head, and go my way.
So much for idle wishing—how
It steals the time! To business now.

The conversation takes place preliminary “to business.” It is a fine example of the monologue for many reasons. It takes simply a single moment in life, a moment in this case when a turn is made from serious business into personal experiences. The speaker is probably waiting for other reformers to take active measures for the liberation of his country. In this moment, seemingly wasted, light is thrown upon the inner life of this patriot.

This beautiful example of Browning’s best work will serve as a good illustration of the force and power of a monologue to interpret life and character and also the elements necessary to its delivery. The student will do well to thoroughly master it, noting every emphatic word and the necessity of long pauses and salient inflections to make manifest the inner thought and feeling of this man.

From such a theme some may infer that the monologue portrays accidental parts of human life, but Browning in this poem has given deep insight into a great struggle for liberty. Such irrelevant words spoken even on the verge of what seems to us the greater business of life may more definitely indicate character, and on account of the fact that they spring up spontaneously may reveal men more completely than when they proceed “to business.”

Note the importance of inflection in “Wanting is—what?” In giving “Wanting is—” there is a suspensive action of the voice with an abrupt pause, as if the speaker were going to continue with “everywhere” or something of the kind. The dash helps to indicate this. The idea is still incomplete, when the attitude of the mind totally changes, and he gives a very strong and abrupt rise in “what,” as if to say: “Will you, Browning, with your optimistic beliefs, utter a note of despair?” The understanding of the whole poem, of the passing from one point of view to another, depends upon the way in which this abrupt change of thought in the first short line is given by the voice.

WANTING IS—WHAT?