And all my fellow-villagers exclaim with surprise.’

Let those who have children thoroughly educate them.

THE STORY OF CONFUCIUS AND HIANG TOH.

The examples of intelligent youth rising to the highest offices of state are numerous in all the works designed for beginners, and stories illustrative of their precocity are sometimes given in toy-books and novels. One of the most common instances is here quoted, that of Confucius and Hiang Toh, which is as well known to every Chinese as is the story of George Washington barking the cherry-tree with his hatchet to American youth.

“The name of Confucius was Yu, and his style Chungní; he established himself as an instructor in the western part of the kingdom of Lu. One day, followed by all his disciples, riding in a carriage, he went out to ramble, and on the road, came across several children at their sports; among them was one who did not join in them. Confucius, stopping his carriage, asked him, saying, ‘Why is it that you alone do not play?’ The lad replied, ‘All play is without any profit; one’s clothes get torn, and they are not easily mended; above me, I disgrace my father and mother; below me, even to the lowest, there is fighting and altercation; so much toil and no reward, how can it be a good business? It is for these reasons that I do not play.’ Then dropping his head, he began making a city out of pieces of tile.

“Confucius, reproving him, said, ‘Why do you not turn out for the carriage?’ The boy replied, ‘From ancient times till now it has always been considered proper for a carriage to turn out for a city, and not for a city to turn out for a carriage.’ Confucius then stopped his vehicle in order to discourse of reason. He got out of the carriage, and asked him, ‘You are still young in years, how is it that you are so quick?’ The boy replied, saying, ‘A human being, at the age of three years, discriminates between his father and his mother; a hare, three days after it is born, runs over the ground and furrows of the fields; fish, three days after their birth, wander in rivers and lakes; what heaven thus produces naturally, how can it be called brisk?’

“Confucius added, ‘In what village and neighborhood do you reside, what is your surname and name, and what your style?’ The boy answered, ‘I live in a mean village and in an insignificant land; my surname is Hiang, my name is Toh, and I have yet no style.’

“Confucius rejoined, ‘I wish to have you come and ramble with me; what do you think of it?’ The youth replied, ‘A stern father is at home, whom I am bound to serve; an affectionate mother is there, whom it is my duty to cherish; a worthy elder brother is at home, whom it is proper for me to obey, with a tender younger brother whom I must teach; and an intelligent teacher is there from whom I am required to learn. How have I leisure to go a rambling with you?’

“Confucius said, ‘I have in my carriage thirty-two chessmen; what do you say to having a game together?’ The lad answered, ‘If the Emperor love gaming, the Empire will not be governed; if the nobles love play, the government will be impeded; if scholars love it, learning and investigation will be lost and thrown by; if the lower classes are fond of gambling, they will utterly lose the support of their families; if servants and slaves love to game, they will get a cudgelling; if farmers love it, they miss the time for ploughing and sowing; for these reasons I shall not play with you.’

“Confucius rejoined, ‘I wish to have you go with me, and fully equalize the Empire; what do you think of this?’ The lad replied, ‘The Empire cannot be equalized; here are high hills, there are lakes and rivers; either there are princes and nobles, or there are slaves and servants. If the high hills be levelled, the birds and beasts will have no resort; if the rivers and lakes be filled up, the fishes and the turtles will have nowhere to go; do away with kings and nobles, and the common people will have much dispute about right and wrong; obliterate slaves and servants, and who will there be to serve the prince! If the Empire be so vast and unsettled, how can it be equalized?’