Across the avenue upon which is situated this great inclosure of the Tien Tan, is the Sien Nung Tan, or ‘Altar dedicated to Shinnung,’ the supposed inventor of agriculture. These precincts are about two miles in circumference, and contain four separate altars: to the gods of the heavens, of the earth, of the planet Jupiter, and to Shinnung. The worship here is performed at the vernal equinox, at which time the ceremony of ploughing a part of the inclosed park is performed by the Emperor, assisted by various officials and members of the Board of Rites. The district magistrates and prefect also plough their plats; but no one touches the imperial portion save the monarch himself. The first two altars are rectangular; that to the gods of heaven, on the east, is 50 feet long and 4½ feet high: four marble tablets on it contain the names of the gods of the clouds, rain, wind, and thunder. That to the gods of earth is 100 feet long by 60 wide; here the five marble tablets contain the names of celebrated mountains, seas, and lakes in China. Sacrifices are offered to these divinities at various times, and, with the prayers presented, are burned in the furnaces, thus to come before them in the unseen world; the idea which runs through them partakes of the nature of homage, not of atonement.
Nearly one-half of the Chinese City is empty of dwellings, much of the open land being cultivated; a large pond for rearing gold-fish near the Tien Tan is an attractive place. West of this city wall is an old and conspicuous dagoba in the Tien-ning sz’, nearly 200 feet high, and a landmark for the city gate. This part of Peking was much the best built when the Liao and Kin dynasties occupied it. West of the main city is the Temple of the Moon, and on the east side, directly opposite, stands the Temple to the Sun; the Tí Tan, or ‘Altar to Earth,’ is on the north over against the Altar to Heaven, just described. At all these the Emperor performs religious rites during the twelve months.
The inclosure of the Altar to Earth is smaller, and everything connected with the sacrifices is on an inferior scale to those conducted in the Altar to Heaven. The main altar has two terraces, each 6 feet high, and respectively 106 feet and 60 feet square; the tablet to Imperial Earth is placed on the upper with those to the Imperial Ancestors, and all are adored at the summer solstice. The bullock for sacrifice is afterwards buried and not burned. Adjoining the terraced altar on the south is a small tank for water.
THE BELL TEMPLE AND HWANG SZ’.
About two miles from the Tí Tan, in a northerly direction, passing through one of the ruined gates of the Peking of Marco Polo’s time on the way, is found the Ta-chung sz’, or ‘Bell Temple,’ in which is hung the great bell of Peking. It was cast about 1406, in the reign of Yungloh, and was covered over in 1578 by a small temple. It is 14 feet high, including the umbones, 34 feet in circumference at the rim, and 9 inches thick; the weight is 120,000 lbs. av.; it is struck by a heavy beam swung on the outside. The Emperor cast five bells in all, but this one alone was hung. It is covered with myriads of Chinese characters, both inside and out, consisting of extracts from the Fah-hwa King and Ling-yen King, two Buddhist classics. In some respects this may be called the most remarkable work of art now in China; it is the largest suspended bell in the world. A square hole in the top prevents its fracture under the heaviest ringing.[34]
MONUMENT, OR TOPE, OF A LAMA. HWANG SZ’, PEKING.
A short distance outside the northern gate, Tah-shing Măn, is an open ground for military reviews, and near it a Buddhist temple of some note, called Hwang sz’, containing in its enceinte a remarkable monument erected by Kienlung. In 1779 the Teshu Lama started for Peking with an escort of 1,500 men; he was met by the Emperor near the city of Sí-ning in Kansuh, conducted to Peking with great honor, and lodged in this temple for several months. He died here of small-pox, November 12, 1780, and this cenotaph of white marble was erected to his memory; the body was inclosed in a gold coffin and sent to the Dalai Lama at Lhassa in 1781. The plinth of this beautiful work contains scenes in the prelate’s life carved on the panels, one of which represents a lion rubbing his eyes with his paw as the tears fall for grief at the Lama’s death.