[FOOTNOTES]

[1] An alphabetical arrangement of all the tables scattered throughout the work may be found under this word in the Index.

[2] D’Herbelot, Bibliothèque Orientale, quarto edition, 1779, Tome IV., p. 8. Yule, Cathay and the Way Thither, Vol. I., pp. xxxiv., lxviii. Edkins, Chinese Buddhism, p. 93.

[3] Or 21,759,974 sq. km.—Gotha Almanach.

[4] Klaproth (Mémoires sur l’Asie, Tome II., p. 295) observes that the name is derived from the abundance of onions found upon these mountains. M. Abel-Rémusat prefers to attribute it to the “bluish tint of onions.”

[5] Compare Rémusat, Histoire de la Ville de Khotan, p. 65, ff.

[6] One among many native names given to the Kwănlun, or Koulkun Mountains, is Tien chu, 天柱 ‘Heaven’s Pillar,’ which corresponds precisely with the Atlas of China.

[7] Another interpretation makes Gobi (Kopi) to apply to the stony, while Sha-moh denotes the sandy tracks of this desert, in which case the name would more correctly read, “Great Desert of Gobi and Sha-moh.”

[8] Col. Prejevalsky, Travels in Mongolia, etc. Vol. II., p. 22. London, 1876.

[9] Von Richthofen, China. Ergebnisse eigener Reisen, Band I. Berlin, 1877.