Blood at once produced one of the two bags. The other he had stowed in one of the water–casks in the locker of the pinnace, and there it remained unsuspected until four days later, when they were in the narrow seas between Hispaniola and Tortuga.

Then Captain Blood, announcing that he would put himself ashore, paid over the balance of the money, and climbed down the side of the brig to re–enter the pinnace. When, presently, the Dutchman observed him to be steering not, indeed, towards Hispaniola, but a northerly course in the direction of Tortuga, that stronghold of the buccaneers, his growing suspicions may have been fully confirmed. He remained, however, untroubled, the only man who, in addition to Blood himself, had really profited by that transaction on the Island of Mariegalante.

Thus Captain Blood came back at last to Tortuga and to the fleet that was by now mourning him as dead. With that fleet of five tall ships he sailed into the harbour of Basseterre a month later with intent to settle a debt which he conceived to lie between Colonel de Coulevain and himself.

His appearance there in such force fluttered both the garrison and the inhabitants. But he came too late for his purposes. Colonel de Coulevain was no longer there to be fluttered. He had been sent back to France under arrest.

Captain Blood was informed of this by Colonel Sancerre, who had succeeded to the military command of Mariegalante, and who received him with the courtesy due to a filibuster who comes backed by the powerful fleet that Blood had anchored in the roadstead.

Captain Blood fetched a sigh when he heard the news. «A pity! I had a little word to say to him; a little debt to settle.»

«A little debt of five thousand pieces of eight, I think,» said the Frenchman.

«On my faith, you are well informed.»

The Colonel explained. «When the General of the Armies of France in America came here to inquire into the matter of the Spanish raid on Mariegalante, he discovered that Colonel de Coulevain had robbed the French Colonial Treasury of that sum. There was proof of it in a quittance that was found among M. de Coulevain's papers.»

«So that's where he got the money!»