I answer that, A thing is said to move in two ways: First, as an end; for instance, when we say that the end moves the agent. In this way the intellect moves the will, because the good understood is the object of the will, and moves it as an end. Secondly, a thing is said to move as an agent, as what alters moves what is altered, and what impels moves what is impelled. In this way the will moves the intellect and all the powers of the soul, as Anselm says (Eadmer, De Similitudinibus). The reason is, because wherever we have order among a number of active powers, that power which regards the universal end moves the powers which regard particular ends. And we may observe this both in nature and in things politic. For the heaven, which aims at the universal preservation of things subject to generation and corruption, moves all inferior bodies, each of which aims at the preservation of its own species or of the individual. The king also, who aims at the common good of the whole kingdom, by his rule moves all the governors of cities, each of whom rules over his own particular city. Now the object of the will is good and the end in general, and each power is directed to some suitable good proper to it, as sight is directed to the perception of color, and the intellect to the knowledge of truth. Therefore the will as agent moves all the powers of the soul to their respective acts, except the natural powers of the vegetative part, which are not subject to our will.

Reply Obj. 1: The intellect may be considered in two ways: as apprehensive of universal being and truth, and as a thing and a particular power having a determinate act. In like manner also the will may be considered in two ways: according to the common nature of its object—that is to say, as appetitive of universal good—and as a determinate power of the soul having a determinate act. If, therefore, the intellect and the will be compared with one another according to the universality of their respective objects, then, as we have said above (A. 3), the intellect is simply higher and nobler than the will. If, however, we take the intellect as regards the common nature of its object and the will as a determinate power, then again the intellect is higher and nobler than the will, because under the notion of being and truth is contained both the will itself, and its act, and its object. Wherefore the intellect understands the will, and its act, and its object, just as it understands other species of things, as stone or wood, which are contained in the common notion of being and truth. But if we consider the will as regards the common nature of its object, which is good, and the intellect as a thing and a special power; then the intellect itself, and its act, and its object, which is truth, each of which is some species of good, are contained under the common notion of good. And in this way the will is higher than the intellect, and can move it. From this we can easily understand why these powers include one another in their acts, because the intellect understands that the will wills, and the will wills the intellect to understand. In the same way good is contained in truth, inasmuch as it is an understood truth, and truth in good, inasmuch as it is a desired good.

Reply Obj. 2: The intellect moves the will in one sense, and the will moves the intellect in another, as we have said above.

Reply Obj. 3: There is no need to go on indefinitely, but we must stop at the intellect as preceding all the rest. For every movement of the will must be preceded by apprehension, whereas every apprehension is not preceded by an act of the will; but the principle of counselling and understanding is an intellectual principle higher than our intellect—namely, God—as also Aristotle says (Eth. Eudemic. vii, 14), and in this way he explains that there is no need to proceed indefinitely. _______________________

FIFTH ARTICLE [I, Q. 82, Art. 5]

Whether We Should Distinguish Irascible and Concupiscible Parts in the Superior Appetite?

Objection 1: It would seem that we ought to distinguish irascible and concupiscible parts in the superior appetite, which is the will. For the concupiscible power is so called from "concupiscere" (to desire), and the irascible part from "irasci" (to be angry). But there is a concupiscence which cannot belong to the sensitive appetite, but only to the intellectual, which is the will; as the concupiscence of wisdom, of which it is said (Wis. 6:21): "The concupiscence of wisdom bringeth to the eternal kingdom." There is also a certain anger which cannot belong to the sensitive appetite, but only to the intellectual; as when our anger is directed against vice. Wherefore Jerome commenting on Matt. 13:33 warns us "to have the hatred of vice in the irascible part." Therefore we should distinguish irascible and concupiscible parts of the intellectual soul as well as in the sensitive.

Obj. 2: Further, as is commonly said, charity is in the concupiscible, and hope in the irascible part. But they cannot be in the sensitive appetite, because their objects are not sensible, but intellectual. Therefore we must assign an irascible and concupiscible power to the intellectual part.

Obj. 3: Further, it is said (De Spiritu et Anima) that "the soul has these powers"—namely, the irascible, concupiscible, and rational—"before it is united to the body." But no power of the sensitive part belongs to the soul alone, but to the soul and body united, as we have said above (Q. 78, AA. 5, 8). Therefore the irascible and concupiscible powers are in the will, which is the intellectual appetite.

On the contrary, Gregory of Nyssa (Nemesius, De Nat. Hom.) says that the irrational part of the soul is divided into the desiderative and irascible, and Damascene says the same (De Fide Orth. ii, 12). And the Philosopher says (De Anima iii, 9) "that the will is in reason, while in the irrational part of the soul are concupiscence and anger," or "desire and animus."