8. He returned to his own country and urged Hermenfred to come to him boldly, pledging his faith, and he enriched him with honorable gifts. It happened, however, when they were talking one day on the walls of the city of Tolbiac that Hermenfred was pushed by some one or other, and fell from the height of the wall to the ground and there died. But we do not know who cast him down from there; many however assert that a stratagem of Theodoric was plainly revealed in this.
[9. King Childebert takes possession of Auvergne on a false report of Theodoric’s death. 10. He leaves Auvergne and makes an expedition into Spain to avenge the ill-treatment of his sister Chlotchild by her husband Amalaric. 11-13. King Theodoric takes vengeance on the people of Auvergne for receiving Childebert.]
14. Now Munderic, who asserted that he was a kinsman of the king, was puffed up with pride and said: “What have I to do with king Theodoric. For the throne of the kingdom is as much my due as his. I shall go out and gather my people, and exact an oath from them, that Theodoric may know that I am king just as much as he.” And he went out, and began to lead the people astray, saying: “I am a chief, follow me, and it will be well with you.” A multitude of country people followed him, as one might expect from the frailty of mankind, taking the oath of fidelity and honoring him as a king. And when Theodoric found this out he sent a command to him, saying: “Come to see me, and if any share of my kingdom is due you, take it.” Now Theodoric said this deceitfully, thinking that he would kill him when he came. But the other was unwilling and said: “Go, bear back word to your king that I am king just as he is.” Then the king gave orders to set his army in motion, in order to crush him by force and punish him. And he learned this, and not being strong enough to defend himself, he hastened to the walls of the stronghold of Vitry,[AL] and strove to fortify himself in it with all his property, gathering together those whom he had led astray. Now the army got under way, and surrounded the stronghold, and besieged it for seven days. And Munderic resisted with his people, saying: “Let us make a brave stand, and fight together even to death, and not submit to the enemy.” And when the army kept hurling javelins against them on every side, and accomplished nothing, they reported this to the king. And he sent for a certain one of his people, named Aregyselus, and said to him: “You see,” said he, “what this traitor is able to do in his arrogance. Go and swear an oath to him that he shall go forth safe. And when he has come forth, kill him, and blot out his memory from our kingdom.” He went away and did as he had been ordered. He had however first given a sign to the people, saying: “When I speak words thus and so, rush upon him immediately and kill him.” Now Aregyselus went in and said to Munderic: “How long will you sit here like one without sense? You will not be able to resist the king long, will you? Behold, your food has been cut off. When hunger overcomes you, you will come forth whether or no, and surrender yourself into the hands of the enemy, and you will die like a dog. Listen rather to my advice, and submit to the king, that you may be able to live, you and your sons.” Then the other, disheartened by these words, said: “If I go out, I shall be seized by the king and slain, both I and my sons and all my friends who are gathered with me.” And Aregyselus said to him: “Do not be afraid, but if you decide to go forth, receive my oath as to your crime, and stand securely before the king. Do not be afraid. You shall be on the same terms with him as you were before.” To this Munderic answered: “I wish I were sure I should not be killed.” Then Aregyselus put his hands on the holy altar, and swore to him that he should go out safely. So when the oath had been taken, Munderic went out from the gate of the stronghold, holding Aregyselus’ hand, and the people gazed at him from a distance. Then as a sign Aregyselus said: “Why do you gaze so intently, O people? Did you never see Munderic before?” And at once the people rushed upon him. But he understood and said: “I see very plainly that by these words you gave a sign to the people to kill me, but I tell you who have deceived me by perjury, no one shall ever see you alive again.” And he drove his lance into his back, and thrust it through him and he fell and died. Then Munderic unsheathed his sword, and with his followers made great slaughter of the people, and until he died did not shrink back from any one he could reach. And after he had been slain his property was added to the treasury.
[AM]15. Theodoric and Childebert made a treaty, and swearing to each other that neither would attack the other, they took hostages from each other, in order that their agreement might be more secure. Many sons of senators were given as hostages on that occasion, but a quarrel arose later between the kings, and they were given over to servitude and those who had taken them to guard now made slaves of them. Many of them however escaped by flight, and returned to their native place, but a good many were kept in slavery. Among these was Attalus, nephew of the blessed Gregory, bishop of Langres, who became a slave and was appointed keeper of horses. He was in servitude to a certain barbarian[AN] in the territory of Trèves. Now the blessed Gregory sent servants to inquire for him, who found him, and offered presents to the man, but he rejected them contemptuously, saying: “This fellow, belonging to such a family, ought to be ransomed with ten pounds of gold.” And when they had returned, a certain Leo, belonging to the kitchen of his master, said: “I wish you would give me permission, and perhaps I might be able to bring him back from captivity.” His master was glad of the offer, and he went straight to the place, and desired to carry the youth away secretly, but could not. Then bargaining with a certain man he said: “Come with me, and sell me in the house of that barbarian, and take the profit of my price, only let me have a freer opportunity of doing what I have decided.” After taking an oath, the man went and sold him for twelve gold pieces, and departed. The purchaser asked the new slave what work he could do, and he answered: “I am very skilled in preparing all the things that ought to be eaten at the tables of masters, and I am not afraid that my equal in skill can be found. For I tell you that even if you desire to make ready a feast for the king, I can prepare kingly viands, and no one better than I.” And he said: “The day of the sun is near,”—for thus the Lord’s day is usually named in the barbarian fashion—“on this day my neighbors and kinsmen shall be invited to my house. I ask you to make me such a feast as to make them wonder and say ‘we have not seen better in the king’s palace.’” And the other said: “Let my master order a great number of fowls, and I will do what you command.” Accordingly the preparations which the slave had asked for were made, and the Lord’s day dawned, and he made a great feast full of delicacies. And when all had feasted and praised the viands, the master’s kinsmen went away. The master thanked this slave, and gave him authority over the food that he had ready for use, and he loved him greatly, and the slave used to serve food to all who were with his master. After the space of a year, when his master was now certain of him, Leo went out into a meadow which was near the house, with the slave Attalus, the keeper of the horses, and lying on the ground with him a long distance off, with their backs turned so they would not be recognized as together, he said to the youth: “It is time that we ought to be thinking of our native place. Therefore I advise you not to allow yourself to go to sleep to-night when you bring the horses to be shut in, but as soon as I call you, come, and let us undertake the journey.” Now the barbarian had invited many of his kinsmen to a feast, and among them was his son-in-law, who had married his daughter. And at midnight they rose from the banquet and retired to rest, and Leo attended his master’s son-in-law to the place assigned and offered him drink. The man said to him: “Tell me, if you can, trusted servant of my father-in-law, when will you decide to take his horses and go to your own country.” He said this in a joking way. In the same way the other jokingly gave the truthful answer: “To-night, I think, if it is God’s will.” And he said: “I hope my attendants will be on the watch that you take nothing of mine.” They parted laughingly. And when all were asleep, Leo called Attalus, and when the horses were saddled, he asked him if he had a sword. He answered: “I do not need one, I have only a small lance.” But the other went into his master’s house, and took his shield and spear. And when he asked who it was, and what he wanted, he answered: “I am Leo, your slave, and I am waking Attalus, so that he may rise quickly and take the horses to pasture; for he is sleeping as soundly as if he were drunk.” And he said: “Do as you please.” And saying this he fell asleep. The other went out of doors and armed the youth, and found unbarred, by divine help, the gates of the yard, which at nightfall he had barred with wedges driven by a hammer, to keep the horses safe; thanking God they took the remaining horses and went off, taking also a roll of garments. They came to the river Moselle[AO] in order to cross it, and being detained by certain persons they left their horses and clothes and swam over the river, supported on a shield, and climbing the further bank they hid themselves in the woods amid the darkness of the night. The third night was come since they had been on their way without tasting food. Then by God’s will they found a tree full of the fruit which is commonly called plums, and ate and were strengthened somewhat, and began the journey through Champagne. And as they hastened, they heard the tramping of horses going at a rapid gait, and they said: “Let us throw ourselves down on the ground, so as not to be seen by the men who are coming.” And behold they suddenly came upon a great bramble bush, and they passed behind and threw themselves on the ground with their swords unsheathed, in order to defend themselves quickly from wicked men if they should be noticed. And when the others had come to the thorn-bush they stopped; and one of them said, while their horses were making water: “Woe is me that these accursed wretches are escaped and cannot be found; but by my salvation, if they are found I command one to be condemned to the gallows, and the other to be cut to fragments by strokes of the sword.” Now the barbarian who said this was their master who was coming from the city of Rheims seeking for them, and he would certainly have found them on the way if night had not prevented. Then starting their horses, they went off. The fugitives reached the city on this very night, and going in, they found a man of whom they made inquiries, and he told them where the house of the priest Paulellus was. And while they were passing through the square, the bell was rung for matins—for it was the Lord’s day—and knocking at the priest’s door, they went in, and Leo told about his master. And the priest said to him: “It was a true vision I had. For last night I saw two doves fly toward me and settle on my hand, and one of them was white, and the other black.” And Leo said to the priest: “May the Lord be kind as the day is holy. For we ask you to give us some food; for the fourth day is dawning since we have tasted bread and meat.” He hid the slaves, and gave them bread soaked in wine, and went away to matins. The barbarian followed them, asking for the boys a second time, but he was deceived by the priest, and he went back. For the priest had an old friendship with the blessed Gregory. Then the youths, after refreshing their strength with food, and remaining two days in the home of the priest, departed, and thus they came to the holy Gregory. The bishop rejoiced at seeing them, and wept on the neck of Attalus his nephew; he set Leo free from the yoke of slavery with all his family, and gave him land of his own, on which he lived a free man with his wife and children all the days of his life.
[16. Sigivald, duke of Auvergne, is miraculously punished for taking church property. 17. Seven successive bishops of Tours are mentioned, one of them, Leo, being “a man of energy and skill in the building of wooden structures.”]
18. While queen Clotilda was staying at Paris, Childebert saw that his mother loved with especial affection the sons of Chlodomer, whom we have mentioned above, and being envious and fearful that they would have a share in the kingdom through the favor of the queen, he sent secretly to his brother king Clothar, saying: “Our mother keeps our brother’s sons with her, and wishes them to be kings. You must come swiftly to Paris, where we will take counsel together and discuss what ought to be done about them, whether their hair shall be cut and they be treated like the rest of the common people, or whether we shall kill them and divide our brother’s kingdom between ourselves equally.” And Clothar was very glad at these words, and came to Paris. Now Childebert had spread the report among the people that the kings were meeting for the purpose of raising the little ones to the throne. And when they met, they sent to the queen, who was then dwelling in the city, saying: “Send the little ones to us, that they may be raised to the throne.” And she rejoiced, not knowing their treachery, and giving the boys food and drink, she sent them saying: “I shall not think that I have lost my son, if I see you occupy his place in the kingdom.” And they went, and were seized at once, and were separated from their servants and tutors, and they were guarded separately, in one place the servants, in another these little ones. Then Childebert and Clothar sent Arcadius, whom we have mentioned before, to the queen, with a pair of scissors and a naked sword. And coming he showed both to the queen, and said: “Most glorious queen, your sons, our masters, ask your decision as to what you think ought to be done with the boys, whether you give command for them to live with shorn hair,[AP] or for both to be put to death.” She was terrified by the news and at the same time enraged, especially when she saw the naked sword and the scissors, and being overcome with bitterness, and not knowing in her grief what she was saying, she said imprudently: “It is better for me to see them dead rather than shorn, if they are not raised to the kingship.” But he wondered little at her grief, and did not think what she would say later in less haste, but went swiftly, taking the news and saying: “Finish the task you have begun with the queen’s favor; for she wishes your design to be accomplished.” There was no delay. Clothar seized the older boy by the arm, and dashed him to the earth, and plunging his hunting knife into his side, he killed him pitilessly. And while the child was screaming, his brother threw himself at Childebert’s feet and seized his knees and said: “Help me, kind father, lest I perish like my brother.” Then Childebert, his face covered with tears, said: “Dearest brother, I ask you to grant his life to me in your generosity, and let me pay for his life what you wish, only let him not be killed.” But the other attacked him with abuse, and said: “Cast him from you, or you shall surely die in his place. It is you,” said he, “that are the guilty instigator[53] of this matter. Do you so easily break faith?” Childebert heeded this and cast the boy away from him to the other, who seized him and plunged his knife into his side and slew him as he had his brother before: then they killed the servants and the tutors. When they were killed Clothar mounted his horse and went off, making a small matter of the killing of his nephews. And Childebert retired to the outskirts of the city. And the queen placed their little bodies on a bier and followed them to the church of St. Peter with loud singing and unbounded grief, and buried them side by side. One was ten years old, the other seven. But the third, Clodoald, they were unable to seize, since he was freed by the aid of brave men. He gave up his earthly kingdom and passed to the Lord’s service, and cutting his hair with his own hand he became a clerk, busied with good works, and as a priest passed from this life. The two kings divided equally between them the kingdom of Chlodomer. And queen Clotilda showed herself such that she was honored by all; she was always diligent in alms, able to endure the whole night in watching, unstained in chastity and uprightness; with a generous and ready good-will she bestowed estates on churches, monasteries, and holy places wherever she saw there was need, so that she was believed to serve God diligently, not as a queen but as his own handmaid, and neither her royal sons, nor worldly ambition, nor wealth, raised her up for destruction, but her humility exalted her to grace.
19. There lived at that time in the city of Langres the blessed Gregory, a great bishop of God, renowned for his signs and miracles. And since we have spoken of this bishop, I think it not unpleasing to insert in this place an account of the site of Dijon, where he was especially active. It is a stronghold with very solid walls, built in the midst of a plain, a very pleasant place, the lands rich and fruitful, so that when the fields are ploughed once the seed is sown and a great wealth of produce comes in due season. On the south it has the Ouche, a river very rich in fish, and from the north comes another little stream, which runs in at the gate and flows under a bridge and again passes out by another gate, flowing around the whole fortified place with its quiet waters, and turning with wonderful speed the mills before the gate. The four gates face the four regions of the universe, and thirty-three towers adorn the whole structure, and the wall is thirty feet high and fifteen feet thick, built of squared stones up to twenty feet, and above of small stone. And why it is not called a city I do not know. It has all around it abundant springs, and on the west are hills, very fertile and full of vineyards, which produce for the inhabitants such a noble Falernian that they disdain wine of Ascalon. The ancients say this place was built by the emperor Aurelian.
[20. Betrothal of Theodoric’s son Theodobert to Visigard. 21. The Franks retake some of the cities taken by Clovis from the Goths. 22. Theodobert falls in love with Deoteria.]
23. In those days Theodoric killed his kinsman Sigivald with the sword, sending secretly to Theodobert that he should slay Sigivald’s son Sigivald whom he had with him. But he was unwilling to destroy him, because he had taken him from the sacred font.[AQ] But he gave him the letter to read which his father had sent, saying: “Flee from here, because I have received my father’s command to kill you; and if he dies and you hear that I am reigning, then return to me safely.” On hearing this Sigivald thanked him, said good-by, and departed. Now at that time the Goths had taken possession of the city of Arles,[AR] from which Theodobert still had hostages. To it Sigivald fled. But he saw that he was not safe there, and went to Latium, and remained hidden there. While this was going on, word was brought to Theodobert that his father was seriously ill, and that if he did not hasten swiftly to him so as to find him alive, he would be excluded by his uncles, and would never be allowed to return. And he postponed everything on hearing this, and hastened thither, leaving Deoteria with her daughter at Clermont. And not many days after he had gone, Theodoric died, in the twenty-third year of his reign. And Childebert and Clothar rose against Theodobert and wished to take the kingdom from him, but he was defended by his leudes, after they had received gifts from him, and was established in his kingdom. He sent later to Clermont and summoned Deoteria thence, and married her.
24. Childebert saw that he was not able to prevail, and sent an embassy to him, and bade him come to him, saying: “I have no sons, I wish to treat you as a son.” And when he came he bestowed such rich gifts upon him that all wondered. For he presented him with three pairs of all the articles of armor, vestments, and other equipments that it becomes a king to have, and likewise with horses and chains. Sigivald heard this, namely, that Theodobert had received his father’s kingdom, and returned to him from Italy. And Theodobert rejoiced, and kissed him, and bestowed upon him a third part of the gifts which he had received from his uncle, and he gave orders that all that his father had seized of the property of Sigivald’s father, should be returned to him.