Soul-deceiving wine is the ruin of those who drink it.”
And so on.
You see the danger of shipwreck. The heart is drowned in much drink. The excess of drunkenness is compared to the danger of the sea, in which when the body has once been sunken like a ship, it descends to the depths of turpitude, overwhelmed in the mighty billows of wine; and the helmsman, the human mind, is tossed about on the surge of drunkenness, which swells aloft; and buried in the trough of the sea, is blinded by the darkness of the tempest, having drifted away from the haven of truth, till, dashing on the rocks beneath the sea, it perishes, driven by itself into voluptuous indulgences.
With reason, therefore, the apostle enjoins, “Be not drunk with wine, in which there is much excess;” by the term excess (ἀσωτία) intimating the inconsistence of drunkenness with salvation (ἄσωστον). For if He made water wine at the marriage, He did not give permission to get drunk. He gave life to the watery element of the meaning of the law, filling with His blood the doer of it who is of Adam, that is, the whole world; supplying piety with drink from the vine of truth, the mixture of the old law and of the new word, in order to the fulfilment of the predestined time. The Scripture, accordingly, has named wine the symbol of the sacred blood; but reproving the base tippling with the dregs of wine, it says: “Intemperate is wine, and insolent is drunkenness.”[479] It is agreeable, therefore, to right reason, to drink on account of the cold of winter, till the numbness is dispelled from those who are subject to feel it; and on other occasions as a medicine for the intestines. For, as we are to use food to satisfy hunger, so also are we to use drink to satisfy thirst, taking the most careful precautions against a slip: “for the introduction of wine is perilous.” And thus shall our soul be pure, and dry, and luminous; and the soul itself is wisest and best when dry. And thus, too, is it fit for contemplation, and is not humid with the exhalations, that rise from wine, forming a mass like a cloud. We must not therefore trouble ourselves to procure Chian wine if it is absent, or Ariousian when it is not at hand. For thirst is a sensation of want, and craves means suitable for supplying the want, and not sumptuous liquor. Importations of wines from beyond seas are for an appetite enfeebled by excess, where the soul even before drunkenness is insane in its desires. For there are the fragrant Thasian wine, and the pleasant-breathing Lesbian, and a sweet Cretan wine, and sweet Syracusan wine, and Mendusian, an Egyptian wine, and the insular Naxian, the “highly perfumed and flavoured,”[480] another wine of the land of Italy. These are many names. For the temperate drinker, one wine suffices, the product of the cultivation of the one God. For why should not the wine of their own country satisfy men’s desires, unless they were to import water also, like the foolish Persian kings? The Choaspes, a river of India so called, was that from which the best water for drinking—the Choaspian—was got. As wine, when taken, makes people lovers of it, so does water too. The Holy Spirit, uttering His voice by Amos, pronounces the rich to be wretched on account of their luxury:[481] “Those that drink strained wine, and recline on an ivory couch,” he says; and what else similar he adds by way of reproach.
Especial regard is to be paid to decency (as the myth represents Athene, whoever she was, out of regard to it, giving up the pleasure of the flute because of the unseemliness of the sight): so that we are to drink without contortions of the face, not greedily grasping the cup, nor before drinking making the eyes roll with unseemly motion; nor from intemperance are we to drain the cup at a draught; nor besprinkle the chin, nor splash the garments while gulping down all the liquor at once,—our face all but filling the bowl, and drowned in it. For the gurgling occasioned by the drink rushing with violence, and by its being drawn in with a great deal of breath, as if it were being poured into an earthenware vessel, while the throat makes a noise through the rapidity of ingurgitation, is a shameful and unseemly spectacle of intemperance. In addition to this, eagerness in drinking is a practice injurious to the partaker. Do not haste to mischief, my friend. Your drink is not being taken from you. It is given you, and waits you. Be not eager to burst, by draining it down with gaping throat. Your thirst is satiated, even if you drink slower, observing decorum, by taking the beverage in small portions, in an orderly way. For that which intemperance greedily seizes, is not taken away by taking time.
“Be not mighty,” he says, “at wine; for wine has overcome many.”[482] The Scythians, the Celts, the Iberians, and the Thracians, all of them warlike races, are greatly addicted to intoxication, and think that it is an honourable, happy pursuit to engage in. But we, the people of peace, feasting for lawful enjoyment, not to wantonness, drink sober cups of friendship, that our friendships may be shown in a way truly appropriate to the name.
In what manner do you think the Lord drank when He became man for our sakes? As shamelessly as we? Was it not with decorum and propriety? Was it not deliberately? For rest assured, He Himself also partook of wine; for He, too, was man. And He blessed the wine, saying, “Take, drink: this is my blood”—the blood of the vine. He figuratively calls the Word “shed for many, for the remission of sins”—the holy stream of gladness. And that he who drinks ought to observe moderation, He clearly showed by what He taught at feasts. For He did not teach affected by wine. And that it was wine which was the thing blessed, He showed again, when He said to His disciples, “I will not drink of the fruit of this vine, till I drink it with you in the kingdom of my Father.”[483] But that it was wine which was drunk by the Lord, He tells us again, when He spake concerning Himself, reproaching the Jews for their hardness of heart: “For the Son of man,” He says, “came, and they say, Behold a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans.”[484] Let this be held fast by us against those that are called Encratites.
But women, making a profession, forsooth, of aiming at the graceful, that their lips may not be rent apart by stretching them on broad drinking cups, and so widening the mouth, drinking in an unseemly way out of alabastra quite too narrow in the mouth, throw back their heads and bare their necks indecently, as I think; and distending the throat in swallowing, gulp down the liquor as if to make bare all they can to their boon companions; and drawing hiccups like men, or rather like slaves, revel in luxurious riot. For nothing disgraceful is proper for man, who is endowed with reason; much less for woman, to whom it brings shame even to reflect of what nature she is.
“An intoxicated woman is great wrath,” it is said, as if a drunken woman were the wrath of God. Why? “Because she will not conceal her shame.”[485] For a woman is quickly drawn down to licentiousness, if she only set her choice on pleasures. And we have not prohibited drinking from alabastra; but we forbid studying to drink from them alone, as arrogant; counselling women to use with indifference what comes in the way, and cutting up by the roots the dangerous appetites that are in them. Let the rush of air, then, which regurgitates so as to produce hiccup, be emitted silently.
But by no manner of means are women to be allowed to uncover and exhibit any part of their person, lest both fall,—the men by being excited to look, they by drawing on themselves the eyes of the men.