Notice, now, most Holy Father: he has made his first appeal to the tendency that he knows to be the chief frailty in man, and especially in those who are very tender and pitiful in their natural affections, and tender to their own bodies—for such men as these hold life dearer than any others. So he fastened on this point from his first word. But I hope, by the goodness of God, that you will pay more heed to His honour and the safety of your own flock than to yourself, like a good shepherd, who ought to lay down his life for his sheep.

Next, this poisonous man seems on the one hand to commend your return to Rome, calling it a good and holy thing; but, on the other hand, he says that poison is prepared for you there; and he seems to advise you to send trustworthy men to precede you, who will find the poison on the tables— that is, apparently, in bottles, ready to be administered by degrees, either by the day, or the month, or the year. Now I quite agree with him that poison can be found—for that matter, as well on the tables of Avignon or other cities as on those of Rome: and prepared for administration slowly, by the month, or the year, or in large quantities, as may please the purchaser: it can be found everywhere. So he would think it well for you to send, and delay your return for this purpose he proposes that you wait till divine judgment fall by this means on those wicked men who, it would seem, according to what he says, are seeking your death. But were he wise, he would expect that judgment to fall on himself, for he is sowing the worst poison that has been sown for a long time in Holy Church, inasmuch as he wants to hinder you from following God's call and doing your duty. Do you know how that poison would be sown? If you did not go, but sent, as the good man advises you, scandal and rebellion, spiritual and temporal, would be stirred up—men finding a lie in you, who hold the Seat of Truth. For since you have decided on your return and announced it, the scandal and bewilderment and disturbance in men's hearts would be too great if they found that it did not happen. Assuredly he says the truth: he is as prophetic as Caiphas when he said: "It is necessary for one man to die that the people perish not." He did not know what he was saying, but the Holy Spirit, who spoke the truth by his mouth, knew very well—though the devil did not make him speak with this intention. So this man is likely to be another Caiphas. He prophesies that if you send, men will find poison. Truly so it is; for were your sins so great that you stayed and they went, your confidants will find poison bottled in their hearts and mouths, as was said. And not only enough for one day, but it would last the month and the year before it was digested. Much I marvel at the words of this man, who commends an act as good and holy and religious, and then wants this holy act to be given up from bodily fear! It is not the habit of the servants of God ever to be willing to give up a spiritual act or work on account of bodily or temporal harm, even should life itself be spent: for had they done thus, none of them would have reached his goal. For the perseverance of holy and good desire into good works, is the thing which is crowned, and which merits glory and not confusion.

Therefore I said to you, Reverend Father, that I desired to see you firm and stable in your good resolution (since on this will follow the pacification of your rebellious sons and the reform of Holy Church) and also to see you fulfil the desire felt by the servants of God, to behold you raise the standard of the most holy Cross against the infidels. Then can you minister the Blood of the Lamb to those wretched infidels: for you are cupbearer of that Blood, and hold the keys of it.

Alas, father, I beg you, by the love of Christ crucified, that you turn your power to this swiftly, since without your power it cannot be done. Yet I do not advise you, sweet father, to abandon those who are your natural sons, who feed at the breasts of the Bride of Christ, for bastard sons who are not yet made lawful by holy baptism. But I hope, by the goodness of God, that if your legitimate sons walk with your authority, and with the divine power of the sword of holy Writ, and with human force and virtue, these others will turn to Holy Church the Mother, and you will legalize them. It seems as if this would be honour to God, profit to yourself, honour and exaltation to the sweet Bride of Christ Jesus, rather than to follow the foolish advice of this just man, who propounds that it would be better for you and for other ministers of the Church of God to live among faithless Saracens than among the people of Rome and Italy.

I am pleased by the commendable hunger that he has for the salvation of the infidels, but I am not pleased that he wishes to take the father from his lawful sons, and the shepherd from the sheep gathered in the fold. I think he wants to treat you as the mother treats the child when she wants to wean him: she puts something bitter on her bosom, that he may taste the bitterness before the milk, so that he may abandon the sweet through fear of the bitter; because a child is more easily deluded by bitterness than by anything else. So this man wants to do to you, suggesting to you the bitterness of poison and of great persecution, to delude the childishness of your weak sensuous love, that you may leave the milk through fear: the milk of grace, which follows on your sweet return. And I beg of you, on behalf of Christ crucified, that you be not a timorous child, but manly. Open your mouth, and swallow down the bitter for the sweet. It would not befit your holiness to abandon the milk for the bitterness. I hope by the infinite and inestimable goodness of God, that if you choose He will show favour to both us and to you; and that you will be a firm and stable man, unmoved by any wind or illusion of the devil, or counsel of devil incarnate, but following the will of God and your good desire, and the counsel of the servants of Jesus Christ crucified.

I say no more. I conclude that the letter sent to you does not come from that servant of God named to you, and that it was not written very far away; but I believe that it comes from very near, and from the servants of the devil, who have little fear of God. For in so far as I might believe that it came from that man, I should not hold him a servant of God unless I saw some other proof. Pardon me, father, my over-presumptuous speech. Humbly I ask you to pardon me and give me your benediction. Remain in the holy and sweet grace of God. I pray His infinite Goodness to grant me the favour soon, for His honour, to see you put your feet beyond the threshold in peace, repose, and quiet of soul and body. I beg you, sweet father, to grant me audience when it shall please your Holiness, for I would find myself in your presence before I depart. The time is short: therefore, wherever it may please you, I wish that it might be soon. Sweet Jesus, Jesus Love.

TO MONNA LAPA HER MOTHER BEFORE SHE RETURNED FROM AVIGNON

Catherine succeeded in her great aim. In September, 1376, Gregory actually started for Rome. Her mission being ended, Catherine set forth on her homeward journey on the same day as the Pope, though by a different route. But her progress was interrupted at Genoa, where, owing to illness among her companions, she was detained for a month in the house of Madonna Orietta Scotta. Her prolonged absence seems to have been too much for the patience of Monna Lapa, who was always unable to understand in the least the actions of her puzzling though beloved child. Catherine, though lifted into the region of great anxieties and great triumphs, was yet always tenderly mindful of the claims of home. Very daughterly, very gently wise, is this little letter to the lonely and fretful mother, written when the saint had just passed through those exciting and decisive months at the Papal court.

In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:

Dearest mother in Christ sweet Jesus: Your poor, unworthy daughter Catherine comforts you in the precious Blood of the Son of God. With desire have I desired to see you a true mother, not only of my body but of my soul; for I have reflected that if you are more the lover of my soul than of my body, all disordinate tenderness will die in you, and it will not be such a burden to you to long for my bodily presence; but it will rather be a consolation to you, and you will wish, for the honour of God, to endure every burden for me, provided that the honour of God be wrought. Working for the honour of God, I am not without the increase of grace and power in my soul. Yes, indeed, it is true that if you, sweetest mother, love my soul better than my body, you will be consoled and not disconsolate. I want you to learn from that sweet mother, Mary, who, for the honour of God and for our salvation, gave us her Son, dead upon the wood of the most holy Cross. And when Mary was left alone, after Christ had ascended into Heaven, she stayed with the holy disciples; and although Mary and the disciples had great consolation together, and to separate was sorrow, nevertheless, for the glory and praise of her Son, for the good of the whole universal world, she consented and chose that they should go away. And she chose the burden of their departure rather than the consolation of their remaining, solely through the love that she had for the honour of God and for our salvation. Now, I want you to learn from her, dearest mother. You know that it behoves me to follow the will of God; and I know that you wish me to follow it. His will was that I should go away; which going did not happen without mystery, nor without fruit of great value. It was His will that I should come, and not the will of man; and whoever might say the opposite, it is not the truth. And thus it will behove me to go on, following His footsteps in what way and at what time shall please His inestimable goodness. You, like a good, sweet mother, must be content, and not disconsolate, enduring every burden for the honour of God, and for your and my salvation. Remember that you did this for the sake of temporal goods, when your sons left you to gain temporal wealth; now, to gain eternal life, it seems to you such an affliction that you say that you will go and run away if I do not reply to you soon. All this happens to you because you love better that part which I derived from you—that is, your flesh, with which you clothed me—than what I have derived from God. Lift up, lift up your heart and mind a little to that sweet and holiest Cross where all affliction ceases; be willing to bear a little finite pain, to escape the infinite pain which we merit for our sins. Now, comfort you, for the love of Christ crucified, and do not think that you are abandoned either by God or by me. Yet shall you be comforted, and receive full consolation; and the pain has not been so great that the joy shall not be greater. We shall come soon, by the mercy of God; and we should not have delayed our coming now, were it not for the obstacle we have had in the serious illness of Neri. Also Master Giovanni and Fra Bartolommeo have been ill…. I say no more. Commend us…. Remain in the holy and sweet grace of God. Sweet Jesus, Jesus Love!