“On the contrary, the difficulty will be to get them to leave off. Their remarks on each other’s conduct and character have hitherto been governed by the fact that only four ounces of plain speaking can be sent through the post for a penny.”

“I can’t put Dora off,” said Mrs. Sangrail. “I’ve already postponed her visit once, and nothing short of a miracle would make Jane leave before her self-allotted fortnight is over.”

“Miracles are rather in my line,” said Clovis. “I don’t pretend to be very hopeful in this case but I’ll do my best.”

“As long as you don’t drag me into it—” stipulated his mother.

* * * * *

“Servants are a bit of a nuisance,” muttered Clovis, as he sat in the smoking-room after lunch, talking fitfully to Jane Martlet in the intervals of putting together the materials of a cocktail, which he had irreverently patented under the name of an Ella Wheeler Wilcox. It was partly compounded of old brandy and partly of curaçoa; there were other ingredients, but they were never indiscriminately revealed.

“Servants a nuisance!” exclaimed Jane, bounding into the topic with the exuberant plunge of a hunter when it leaves the high road and feels turf under its hoofs; “I should think they were! The trouble I’ve had in getting suited this year you would hardly believe. But I don’t see what you have to complain of—your mother is so wonderfully lucky in her servants. Sturridge, for instance—he’s been with you for years, and I’m sure he’s a paragon as butlers go.”

“That’s just the trouble,” said Clovis. “It’s when servants have been with you for years that they become a really serious nuisance. The ‘here to-day and gone to-morrow’ sort don’t matter—you’ve simply got to replace them; it’s the stayers and the paragons that are the real worry.”

“But if they give satisfaction—”

“That doesn’t prevent them from giving trouble. Now, you’ve mentioned Sturridge—it was Sturridge I was particularly thinking of when I made the observation about servants being a nuisance.”