When they speak before you, or in the senate, they occupy the greatest part of their orations in extolling their ancestors;[241] for, they suppose that, by recounting the heroic deeds of their forefathers, they render themselves more illustrious. But the reverse of this is the case; for the more glorious were the lives of their ancestors, the more scandalous is their own inaction. The truth, indeed, is plainly this, that the glory of ancestors sheds a light on their posterity,[242] which suffers neither their virtues nor their vices to be concealed. Of this light, my fellow-citizens, I have no share; but I have, what confers much more distinction, the power of relating my own actions. Consider, then, how unreasonable they are; what they claim to themselves for the merit of others, they will not grant to me for my own; alleging, forsooth, that I have no statues, and that my distinction is newly-acquired; but it is surely better to have acquired such distinction myself than to bring disgrace on that received from others.
I am not ignorant, that, if they were inclined to reply to me, they would make an abundant display of eloquent and artful language. Yet, since they attack both you and myself on occasion of the great favor which you have conferred upon me, I did not think proper to be silent before them, lest any one should construe my forbearance into a consciousness of demerit. As for myself, indeed, nothing that is said of me, I feel assured,[243] can do me injury; for what is true, must of necessity speak in my favor; what is false, my life and character will refute. But since your judgment, in bestowing on me so distinguished an honor and so important a trust, is called in question, consider, I beseech you, again and again, whether you are likely to repent of what you have done. I can not, to raise your confidence in me, boast of the statues, or triumphs, or consulships of my ancestors; but, if it be thought necessary, I can show you spears,[244] a banner,[245] caparisons[246] for horses, and other military rewards; besides the scars of wounds on my breast. These are my statues; this is my nobility; honors, not left, like theirs, by inheritance, but acquired amid innumerable toils and dangers.
My speech, they say, is inelegant; but that I have ever thought of little importance. Worth sufficiently displays itself; it is for my detractors to use studied language, that they may palliate base conduct by plausible words. Nor have I learned Greek; for I had no wish to acquire a tongue that adds nothing to the valor[247] of those who teach it. But I have gained other accomplishments, such as are of the utmost benefit to a state; I have learned to strike down an enemy; to be vigilant at my post;[248] to fear nothing but dishonor; to bear cold and heat with equal endurance; to sleep on the ground; and to sustain at the same time hunger and fatigue. And with such rules of conduct I shall stimulate my soldiers, not treating them with rigor and myself with indulgence, nor making their toils my glory. Such a mode of commanding is at once useful to the state, and becoming to a citizen. For to coerce your troops with severity, while you yourself live at ease, is to be a tyrant, not a general.
It was by conduct such as this, my fellow-citizens, that your ancestors made themselves and the republic renowned. Our nobility, relying on their forefathers' merits, though totally different from them in conduct, disparage us who emulate their virtues; and demand of you every public honor, as due, not to their personal merit, but to their high rank. Arrogant pretenders, and utterly unreasonable! For though their ancestors left them all that was at their disposal, their riches, their statues, and their glorious names, they left them not, nor could leave them, their virtue; which alone, of all their possessions, could neither be communicated nor received.
They reproach me as being mean, and of unpolished manners, because, forsooth, I have but little skill in arranging an entertainment, and keep no actor,[249] nor give my cook[250] higher wages than my steward; all which charges I must, indeed, acknowledge to be just; for I learned from my father, and other venerable characters, that vain indulgences belong to women, and labor to men; that glory, rather than wealth, should be the object of the virtuous; and that arms and armor, not household furniture, are marks of honor. But let the nobility, if they please, pursue what is delightful and dear to them; let them devote themselves to licentiousness and luxury; let them pass their age as they have passed their youth, in revelry and feasting, the slaves of gluttony and debauchery; but let them leave the toil and dust of the field, and other such matters, to us, to whom they are more grateful than banquets. This, however, they will not do; for when these most infamous of men have disgraced themselves by every species of turpitude, they proceed to claim the distinctions due to the most honorable. Thus it most unjustly happens that luxury and indolence, the most disgraceful of vices, are harmless to those who indulge in them, and fatal only to the innocent commonwealth.
As I have now replied to my calumniators, as far as my own character required, though not so fully as their flagitiousness deserved, I shall add a few words on the state of public affairs. In the first place, my fellow-citizens, be of good courage with regard to Numidia; for all that hitherto protected Jugurtha, avarice, inexperience, and arrogance[251], you have entirely removed. There is an army in it, too, which is well acquainted with the country, though, assuredly, more brave than fortunate; for a great part of it has been destroyed by the avarice or rashness of its commanders. Such of you, then, as are of military age, co-operate with me, and support the cause of your country; and let no discouragement, from the ill-fortune of others, or the arrogance of the late commanders, affect any one of you. I myself shall be with you, both on the march and in the battle, both to direct your movements and to share your dangers. I shall treat you and myself on every occasion alike; and, doubtless, with the aid of the gods, all good things, victory, spoil, and glory, are ready to our hands; though, even if they were doubtful or distant, it would still become every able citizen to act in defense of his country. For no man, by slothful timidity, has escaped the lot of mortals[252]; nor has any parent wished for his children[253] that they might live forever, but rather that they might act in life with virtue and honor. I would add more, my fellow-citizens, if words could give courage to the faint-hearted; to the brave I think that I have said enough."
LXXXVI. After having spoken to this effect, Marius, when he found that the minds of the populace were excited, immediately freighted vessels with provisions, pay, arms, and other necessaries, and ordered Aulus Manlius, his lieutenant-general, to set sail with them. He himself, in the mean time, proceeded to enlist soldiers, not after the ancient method, or from the classes[254], but taking all that were willing to join him, and the greater part from the lowest ranks. Some said that this was done from a scarcity of better men, and others from the consul's desire to pay court[255] to the poorer class, because it was by that order of men that he had been honored and promoted; and, indeed, to a man grasping at power, the most needy are the most serviceable, persons to whom their property (as they have none) is not an object of care, and to whom every thing lucrative appears honorable. Setting out, accordingly, for Africa, with a somewhat larger force than had been decreed, he arrived in a few days at Utica. The command of the army was resigned to him by Publius Rutilius, Metullus's lieutenant-general; for Metullus himself avoided the sight of Marius, that he might not see what he could not even endure to hear mentioned.
LXXXVII. Marius, having filled up his legions[256] and auxiliary cohorts, marched into a part of the country which was fertile and abundant in spoil, where, whatever he captured, he gave up to his soldiers. He then attacked such fortresses or towns as were ill defended by nature or with troops, and ventured on several engagements, though only of a light character, in different places. The new recruits, in process of time, began to join in an encounter without fear; they saw that such as fled were taken prisoners or slain; that the bravest were the safest; that liberty, their country, and parents,[257] are defended, and glory and riches acquired, by arms. Thus the new and old troops soon became as one body, and the courage of all was rendered equal.
The two kings, when they heard of the approach of Marius, retreated, by separate routes, into parts that were difficult of access; a plan which had been proposed by Jugurtha, who hoped that, in a short time, the enemy might be attacked when dispersed over the country, supposing that the Roman soldiers, like the generality of troops, would be less careful and observant of discipline when the fear of danger was removed.
LXXXVIII. Metellus, meanwhile, having taken his departure for Rome, was received there, contrary to his expectation, with the greatest feelings of joy, being equally welcomed, since public prejudice had subsided, by both the people and the patricians.