This is crying for the moon, or rather pretending to cry for it, for the writer is obviously insincere. I see the Saturday Review says the passage I have just quoted “reaches almost to poetry,” and indeed I find many blank verses in it, some of them very aggressive. No prose is free from an occasional blank verse, and a good writer will not go hunting over his work to rout them out, but nine or ten in little more than as many lines is indeed reaching too near to poetry for good prose. This, however, is a trifle, and might pass if the tone of the writer was not so obviously that of cheap pessimism. I know not which is cheapest, pessimism or optimism. One forces lights, the other darks; both are equally untrue to good art, and equally sure of their effect with the groundlings. The one extenuates, the other sets down in malice. The first is the more amiable lie, but both are lies, and are known to be so by those who utter them. Talk about catching the tone of a vanished society to understand Rembrandt or Giovanni Bellini! It’s nonsense—the folds do not thicken in front of these men; we understand them as well as those among whom they went about in the flesh, and perhaps better. Homer and Shakespeare speak to us probably far more effectually than they did to the men of their own time, and most likely we have them at their best. I cannot think that Shakespeare talked better than we hear him now in “Hamlet” or “Henry the Fourth”; like enough he would have been found a very disappointing person in a drawing-room. People stamp themselves on their work; if they have not done so they are naught; if they have we have them; and for the most part they stamp themselves deeper in their work than on their talk. No doubt Shakespeare and Handel will be one day clean forgotten, as though they had never been born. The world will in the end die; mortality therefore itself is not immortal, and when death dies the life of these men will die with it—but not sooner. It is enough that they should live within us and move us for many ages as they have and will. Such immortality, therefore, as some men and women are born to, achieve, or have thrust upon them, is a practical if not a technical immortality, and he who would have more let him have nothing.
I see I have drifted into speaking rather of how to make the best of death than of life, but who can speak of life without his thoughts turning instantly to that which is beyond it? He or she who has made the best of the life after death has made the best of the life before it; who cares one straw for any such chances and changes as will commonly befall him here if he is upheld by the full and certain hope of everlasting life in the affections of those that shall come after? If the life after death is happy in the hearts of others, it matters little how unhappy was the life before it.
And now I leave my subject, not without misgiving that I shall have disappointed you. But for the great attention which is being paid to the work from which I have quoted above, I should not have thought it well to insist on points with which you are, I doubt not, as fully impressed as I am: but that book weakens the sanctions of natural religion, and minimises the comfort which it affords us, while it does more to undermine than to support the foundations of what is commonly called belief. Therefore I was glad to embrace this opportunity of protesting. Otherwise I should not have been so serious on a matter that transcends all seriousness. Lord Beaconsfield cut it shorter with more effect. When asked to give a rule of life for the son of a friend he said, “Do not let him try and find out who wrote the letters of Junius.” Pressed for further counsel he added, “Nor yet who was the man in the iron mask”—and he would say no more. Don’t bore people. And yet I am by no means sure that a good many people do not think themselves ill-used unless he who addresses them has thoroughly well bored them—especially if they have paid any money for hearing him. My great namesake said, “Surely the pleasure is as great of being cheated as to cheat,” and great as the pleasure both of cheating and boring undoubtedly is, I believe he was right. So I remember a poem which came out some thirty years ago in Punch, about a young lady who went forth in quest to “Some burden make or burden bear, but which she did not greatly care, oh Miserie.” So, again, all the holy men and women who in the Middle Ages professed to have discovered how to make the best of life took care that being bored, if not cheated, should have a large place in their programme. Still there are limits, and I close not without fear that I may have exceeded them.
THE SANCTUARY OF MONTRIGONE [6]
The only place in the Valsesia, except Varallo, where I at present suspect the presence of Tabachetti [7] is at Montrigone, a little-known sanctuary dedicated to St. Anne, about three-quarters of a mile south of Borgo-Sesia station. The situation is, of course, lovely, but the sanctuary does not offer any features of architectural interest. The sacristan told me it was founded in 1631; and in 1644 Giovanni d’Enrico, while engaged in superintending and completing the work undertaken here by himself and Giacomo Ferro, fell ill and died. I do not know whether or no there was an earlier sanctuary on the same site, but was told it was built on the demolition of a stronghold belonging to the Counts of Biandrate.
The incidents which it illustrates are treated with even more than the homeliness usual in works of this description when not dealing with such solemn events as the death and passion of Christ. Except when these subjects were being represented, something of the latitude, and even humour, allowed in the old mystery plays was permitted, doubtless from a desire to render the work more attractive to the peasants, who were the most numerous and most important pilgrims. It is not until faith begins to be weak that it fears an occasionally lighter treatment of semi-sacred subjects, and it is impossible to convey an accurate idea of the spirit prevailing at this hamlet of sanctuary without attuning oneself somewhat to the more pagan character of the place. Of irreverence, in the sense of a desire to laugh at things that are of high and serious import, there is not a trace, but at the same time there is a certain unbending of the bow at Montrigone which is not perceivable at Varallo.
The first chapel to the left on entering the church is that of the Birth of the Virgin. St. Anne is sitting up in bed. She is not at all ill—in fact, considering that the Virgin has only been born about five minutes, she is wonderful; still the doctors think it may be perhaps better that she should keep her room for half an hour longer, so the bed has been festooned with red and white paper roses, and the counterpane is covered with bouquets in baskets and in vases of glass and china. These cannot have been there during the actual birth of the Virgin, so I suppose they had been in readiness, and were brought in from an adjoining room as soon as the baby had been born. A lady on her left is bringing in some more flowers, which St. Anne is receiving with a smile and most gracious gesture of the hands. The first thing she asked for, when the birth was over, was for her three silver hearts. These were immediately brought to her, and she has got them all on, tied round her neck with a piece of blue silk ribbon.
Dear mamma has come. We felt sure she would, and that any little misunderstandings between her and Joachim would ere long be forgotten and forgiven. They are both so good and sensible if they would only understand one another. At any rate, here she is, in high state at the right hand of the bed. She is dressed in black, for she has lost her husband some few years previously, but I do not believe a smarter, sprier old lady for her years could be found in Palestine, nor yet that either Giovanni d’Enrico or Giacomo Ferro could have conceived or executed such a character. The sacristan wanted to have it that she was not a woman at all, but was a portrait of St. Joachim, the Virgin’s father. “Sembra una donna,” he pleaded more than once, “ma non è donna.” Surely, however, in works of art even more than in other things, there is no “is” but seeming, and if a figure seems female it must be taken as such. Besides, I asked one of the leading doctors at Varallo whether the figure was man or woman. He said it was evident I was not married, for that if I had been I should have seen at once that she was not only a woman but a mother-in-law of the first magnitude, or, as he called it, “una suocera tremenda,” and this without knowing that I wanted her to be a mother-in-law myself. Unfortunately she had no real drapery, so I could not settle the question as my friend Mr. H. F. Jones and I had been able to do at Varallo with the figure of Eve that had been turned into a Roman soldier assisting at the capture of Christ. I am not, however, disposed to waste more time upon anything so obvious, and will content myself with saying that we have here the Virgin’s grandmother. I had never had the pleasure, so far as I remembered, of meeting this lady before, and was glad to have an opportunity of making her acquaintance.
Tradition says that it was she who chose the Virgin’s name, and if so, what a debt of gratitude do we not owe her for her judicious selection! It makes one shudder to think what might have happened if she had named the child Keren-Happuch, as poor Job’s daughter was called. How could we have said, “Ave Keren-Happuch!” What would the musicians have done? I forget whether Maher-Shalal-Hash-Baz was a man or a woman, but there were plenty of names quite as unmanageable at the Virgin’s grandmother’s option, and we cannot sufficiently thank her for having chosen one that is so euphonious in every language which we need take into account. For this reason alone we should not grudge her her portrait, but we should try to draw the line here. I do not think we ought to give the Virgin’s great-grandmother a statue. Where is it to end? It is like Mr. Crookes’s ultimissimate atoms; we used to draw the line at ultimate atoms, and now it seems we are to go a step farther back and have ultimissimate atoms. How long, I wonder, will it be before we feel that it will be a material help to us to have ultimissimissimate atoms? Quavers stopped at demi-semi-demi, but there is no reason to suppose that either atoms or ancestresses of the Virgin will be so complacent.
I have said that on St. Anne’s left hand there is a lady who is bringing in some flowers. St. Anne was always passionately fond of flowers. There is a pretty story told about her in one of the Fathers, I forget which, to the effect that when a child she was asked which she liked best—cakes or flowers? She could not yet speak plainly and lisped out, “Oh fowses, pretty fowses”; she added, however, with a sigh and as a kind of wistful corollary, “but cakes are very nice.” She is not to have any cakes, just now, but as soon as she has done thanking the lady for her beautiful nosegay, she is to have a couple of nice new-laid eggs, that are being brought her by another lady. Valsesian women immediately after their confinement always have eggs beaten up with wine and sugar, and one can tell a Valsesian Birth of the Virgin from a Venetian or a Florentine by the presence of the eggs. I learned this from an eminent Valsesian professor of medicine, who told me that, though not according to received rules, the eggs never seemed to do any harm. Here they are evidently to be beaten up, for there is neither spoon nor egg-cup, and we cannot suppose that they were hard-boiled. On the other hand, in the Middle Ages Italians never used egg-cups and spoons for boiled eggs. The mediæval boiled egg was always eaten by dipping bread into the yolk.