Il. X. 158 begins with the words λὰξ ποδὶ κίνησας. So also does Od. XV. 45.
Il. X. 214 has, ὅσσοι γὰρ νήεσσιν ἐπικρατέουσιν ἄριστοι, this line is found Od. i. 245, xvi. 122, xix. 130, but with νήσοισιν instead of νήεσσιν.
Il. X. 220 ends with ὀτρύνει κραδίη καὶ θυμὸς ἀγήνωρ, so also does Od. xviii. 61.
Il. X. 221 has ἀνδρῶν δυσμενέων δῦναι στράτον ἐγγὺς ἐόντων; cf Od. iv. 246, ἀνδρῶν δυσμενέων κατέδυ πόλιν εὐρυάγυιαν·
Il. X. 243, 244 have, πῶς ἂν ἔπειτ' Ὀδυσῆος ἐγὼ θείοιο λαθοίμην, οὗ περὶ μὲν.....
In Od. i. 65, 66 we find the same words only with ὅς instead of οὗ. This is a very convincing case, for the ἔπειτα, which is quite natural in the Iliadic line, is felt to be rather out of place in the Odyssean one, and makes it plain that the Odyssean passage was taken from the Iliadic, not vice versâ.
Il. X. 255 ends with μενοπτόλεμος Θρασυμήδης, so also does Od. iii. 442.
Il. X. 278, 279,.....ἥ τέ μοι αἰεὶ
ἐν πάντεσσι πόνοισι παρίστασαι.....
cf. Od. xiii. 300, 301,.....ἥ τέ τοι αἰεὶ
ἐν πάντεσσι πόνοισι παρίσταμαι.....
Il. X 292-295, σοὶ δ᾿ αὖ ἐγὼ ῥέξω βοȗν ἦνιν εὐρυμέτωπον
ἀδμήτην, ἣν οὐ πω ὑπὸ ζυγὸν ἤγαγεν ἀνήρ.
τήν τοι ἐγὼ ῥέξω χρυσὸν κέρασιν περιχεύας.
ὧς ἔφαν εὐχόμενοι, τῶν δ᾿ ἔκλυε Παλλὰς Ἀθήνη.
The first three of these four lines is repeated verbatim in Od. iii. 382-384. In Od. 385 the fourth line becomes ὧς ἔφατ᾿ εὐχόμενος τοȗ δ' ἔκλυε Παλλὰς Ἀθήνη.
Il. X. 351.....ὅσσον τ' ἐπὶ οὖρα πέλονται ἡμιόνων, cf. Od. viii. 124 ἕσσον τ' ἐν νείῳ οὖρον πέλει ἡμιόνοιιν.