FOOTNOTES:

[1] The Quest of the Chief Good. A Popular Commentary on the book Ecclesiastes, with a New Translation. By Samuel Cox. London: Arthur Miall.

[2] Rosenmüller, Ewald, Knobel, De Wette, Delitzsch, Ginsburg, with many other competent judges, are agreed on this point; and even those who in part differ from them differ only in assigning the Book to a date still farther removed from the time of Solomon. There are but few scholars who now contend for the Solomonic authorship, and hardly any of these are, I think, in the first rank.

[3]3: The fourth century B.C. is, I think, its most probable date. In his recent exposition of Ecclesiastes, the Dean of Wells attempts to bring the date down to about B.C. 240. But his arguments are so curious and fanciful, and his conclusion is based so largely on conjecture, and on dubious similarities of phrase in the language of the Hebrew Preacher, and of some of the later philosophers of Greece, that I suspect very little weight will be attached to his gallant attempt to breathe new life into the moribund hypothesis of the ingenious Mr. Tyler. Delitzsch, for example, a high and recognized authority, declares that there is "not a trace of Greek influence" in this Scripture, though Dr. Plumptre finds so many. But though neither his hypothesis nor his confessedly conjectural biography of the unknown author carries the force of "sober criticism," there is much in his Commentary which will be found very helpful.

[4] Plumptre writes the word Koheleth, and Perowne Quoheleth. Which of the three initial letters should be used is of little consequence, and hence I retain the form in most common use. Ecclesiastes is simply its Greek equivalent.

[5] See the commentary on these verses for a fuller exposition of his real claims and position.

[6] Solomon could not have been more than sixty years of age when he died, yet it was not till he was "old" that his wives "turned away his heart from the Lord his God" (1 Kings xi. 4).

[7] "It may be regarded as beyond doubt that it was written under the Persian domination" (Delitzsch).

[8] The nearest analogy in English literature to this triumphant use of the proverb of which I can think is Pope's use of the couplet—in every way a much lesser feat, however; while its burlesque or caricature may be found in Tupper's Proverbial Philosophy.

[9] In the Book of Proverbs, for instance, he would find, in addition to the incomparable personification of Wisdom to which I have already referred, many examples of the proverb proper, many detached sayings whose underlying thought is illustrated by a stroke of imagination; such as that (chap. xxv. 11) in which the enhanced beauty of an appropriate word when spoken at the opportune moment is compared with the golden fruit of the orange when set in its frame of silver blooms (Expositions, vol. iv.). He would also find some of those small picturesque descriptions produced by an artistic sequence of proverbs—the same theme being sometimes worked over by different artists, in different ages, one and the same moral being enforced by wholly different designs; as, for instance, where Solomon (chap. vi. 6-11) enforces the duty of a forethoughtful industry by a picture of the ant and her prudent ways; while an unknown sage of a later date (chap. xxiv. 30-34) appends precisely the same moral, expressed in the same words, to his graphic picture of the Sluggard's garden (The Expositor, Second Series, vol. vi.). Moreover, if he turn to chapter xxx. he will see how this form of art, which once soared so high, was capable of sinking into a kind of puerile conundrum—with its three too wonderful things, and its four little things which yet are wise—while its moral tone remained pure and high. And, finally, in the exposition of the Epilogue to Ecclesiastes he will find how, after sinking so low, it rose once more, in the hands of the later rabbis, into many beautiful forms of fable, and exhortation, and parable.