And when this vale of years is safely passed,

When death’s dark curtain shuts the scene at last,

May thy freed spirit leave this earthly sod,

And fly to seek the bosom of thy God.”

Lucretia was now placed in trying circumstances. Her mother, after the birth of Margaret, was very ill; the infant, too, was ill; and, to add to their misfortunes, the nurse was taken sick. Lucretia’s eldest sister had recently been married, and had removed to Canada; so that upon her devolved great and manifold duties.

The manner in which she discharged these shall be 19 related in her mother’s own words. “Lucretia astonished us all. She took her station in my sick-room, and devoted herself wholly to the mother and the child; and when my recovery became doubtful, instead of resigning herself to grief, her exertions were redoubled, not only for the comfort of the sick, but she was an angel of consolation to her afflicted father. We were amazed at the exertions she made, and the fatigue she endured; for with nerves so weak, a constitution so delicate, and a sensibility so exquisite, we trembled lest she should sink with anxiety and fatigue. Until it ceased to be necessary, she performed not only the duties of a nurse, but acted as superintendent of the household.” Neither did she relinquish her domestic avocations when her mother became better; “she did not so much yield to her ruling passion as to look into a book, or take up a pen, lest she should again become so absorbed in them as to neglect to perform those little offices which a feeble, affectionate mother had a right to claim at her hands.” As was to be expected, her mental and physical health suffered; her cheek became pale, and her spirits dejected. Her mother became alarmed, and expressed her apprehensions. “I am not ill, mamma,” said she, “only out of spirits.” An explanation ensued, and the mother convinced the child that her duty did not require a total abandonment of the pursuits she longed for, but a judicious intermingling of literary with domestic labors. The good consequences of the change were soon manifest in the restored health and cheerfulness of Lucretia.

It was about this period (1823-4) that she composed 20 the longest of her published poems, “Amie Khan,” an Oriental tale, which would do credit to much older and more practised writers.

In 1824, an old friend of her mother’s, Moss Kent, Esq., visited Plattsburg. He had never seen Lucretia, but had formed a high opinion of her genius from some of her productions, which had been shown to him by his sister. Her appearance at this time was well calculated to confirm his prepossessions in her favor. She is thus described by her biographer: “Miss Davidson was just sixteen. Her complexion was the most beautiful brunette, clear and brilliant, of that warm tint that seems to belong to lands of the sun, rather than to our chilled regions; indeed, her whole organization, mental as well as physical, her deep and quick sensibility, her early development, were characteristics of a warmer clime than ours: her stature was of the middle height; her form slight and symmetrical; her hair profuse, dark, and curling; her mouth and nose regular, and as beautiful as if they had been chiselled by an inspired artist; and through this fitting medium beamed her angelic spirit.”

Charmed by all he saw and read, Mr. Kent at once made the proposal to her parents to adopt Lucretia as his own child. The proposal was in part accepted, and, in accordance with his wishes, it was determined to send her to the Troy Seminary. Her feelings on this occasion are thus made known by letter to her sister: “What think you? Ere another moon shall fill, ‘round as my shield,’ I shall be at Mrs. Willard’s Seminary. In a fortnight I shall probably have left Plattsburg, not to return at least until the expiration of 21 six months. O, I am so delighted, so happy! I shall scarcely eat, drink, or sleep, for a month to come. You must write to me often, and you must not laugh when you think of poor Lucy in the far-famed city of Troy, dropping handkerchiefs, keys, gloves, &c.; in short, something of every thing I have. It is well if you can read what I have written, for papa and mamma are talking, and my head whirls like a top. O, how my poor head aches! Such a surprise as I have had!”

She left home November 24, 1824, to appearance full of health and of delight at the opportunities of acquiring knowledge which were to be open to her. At parting she left the following verses:—