“Of course,” Miss Frederick would say, “this story is nothing so good as the one you’ve given Geraldine Farrar.”
Miss Farrar, on the other hand, seemed to assume that Mack’s position in the editorial department gave Pauline a decided advantage in the choice of scenarios. Between two such fixed and divergent view-points there was only one course to steer. This was a Machiavellian one.
“I don’t like this story,” began Pauline one day.
“Very well,” retorted I equably, “we’ll give it to Miss Farrar. She wants it badly.”
Mysteriously, magically, these words seemed to overcome my star’s objections. She not only took the story, but ran away with it.
Meeting with such marked success in one direction, I was encouraged to extend the application of my guileful principle. The very next story, I showed Miss Farrar I accompanied with the confidence that Pauline Frederick was crazy to get it. Magic again! Here was the one scenario at which my prima donna never demurred.
The passage of time has enabled me to smile at such incidents. Then, however, I was less susceptible to the humour of the situation. This was hardly strange. For here was I attempting to do a big, constructive piece of work and at every turn I was met by trivial jealousies, trivial obstructions.
The worst of it is that the star’s warfare against a scenario does not end the struggle. Once he or she has been persuaded of its merits the director is next called in. Often, of course, this personage thinks that the one obstacle in his career of authorship is lack of time. Consequently when the drama is put into his hands he starts to rewrite it. The result is that before long star, director, and editorial department are embroiled in a long and bitter conflict. Naturally, in these days of which I am speaking the case was appealed to me by each of the combatants.
The wear and tear of all this are felt by the scenario as well as by the producer. Is it any wonder that of the original story bought by the editorial department, perhaps one idea survives the general assault? For by the time that you have wheedled your actress into accepting “Mary Had a Little Lamb” the director decides that a goat possesses infinitely greater revenues of humour. Then the editorial department, conceding the goat, insists on an alteration in the type of heroine. She becomes “Hildegarde, the girl with a punch.” After this everybody thinks up so much business for the goat while he is on the road that, of course, he never gets to school at all. He probably lands at Coney Island or, better still, in the lobby of a fashionable hotel. Of one thing at least you may be certain: the terminus will be some place where Hildegarde can wear all her latest Paris gowns and wraps.
If I had really submitted “Mary Had a Little Lamb” to some of my stars I think it would have been accepted more readily than many more mature dramas. For Mary was very young, and if there is one thing upon which the average screen performer insists it is a youthful part. In real life she herself may be the mother of an eighteen-year-old girl. No matter! On the screen she must appear “teenful.”