“Of which you are the jutch,” sneered Bausch.
“So far as my paper is concerned.”
Bausch returned doggedly to the charge. “The Deutscher Club is a private organization of gentlemen. For what goes on within its doors we are not resbonsible to any outsider. The Guardian has traduced and defamed us—”
“Sounds like an action for libel,” interpolated Galpin. “Who drew that up: Judge Dana?”
Again the chairman gulped in unpleasant surprise. But he recovered and continued: “—and in the name of the club we demand a full and fitting apology—”
“Hold on!” cried Jeremy. “It was a retraction just now.”
“Retragtion or apology,” amended the baited chairman. “It is all the same.”
“Quite different. A retraction admits an untruth. An apology merely says we’re sorry.”
“I guess either will do,” muttered Engel uncertainly, perceiving that matters were not improving by discussion. “We’ll leave it to you which.”
Jeremy stood up significantly. “Neither,” said he.