The other father nodded.

“I am glad,” said the German simply. “And may God bring him safely through!”

How that could have happened which did thereafter come to pass between two souls so fine, so brave, so forbearing, is one of the mysteries of the madness of the human heart. It was on the evening when Elsa, the polyglot, had just completed her chef-d'ouvre of embroidery which still hangs upon the wall. It is a legend subscribed in a double scroll, which is held in the beak of a dove of peace about half the size of the scroll, the whole being tastefully surrounded by a frieze of olive branches done in blue, Elsa's green yarn having given out prematurely. The legend reads:—

BE NEUTRAL
SPEAK ENGLISH
THINK AMERICAN

Out of compliment she had hung it over the chess-players' table. The game developed a swift and interesting attack, that evening, down an open center, David having castled on the queen's side, and brought both rooks into early action. All was going well for him, when a band outside halted and began to play “Die Wacht am Rhein.” That they played it atrociously out of tune is unimportant to the issue. Rendered by a celestial choir that particular song would probably have inspired David with frenzy. The first symptom was that he moved his queen upon a. diagonal with his king, open to an opposing bishop. Just what the course of events subsequently was I cannot say, as my table was in the far end. But I heard Elsa's lamentable voice, startled quite out of the practice of the language neutrality which she preached, and this is what I heard: —“Oh, Messieurs! Oh! Meine Herren!! Gents!!!

Crash! The chessboard was swept to the floor, and the contestants rolled after it, tight clinched. They tipped over two neighboring tables, and a plate of salad, a soft-shell crab, and a fried chicken, violating their neutrality, descended to take a conspicuous part in the fight. Over and over rolled the combatants, now one on top, now the other, clawing, kicking, pummeling, and filling the air with bilingual fury. It was all very comic, for the onlookers who didn't understand, and the “Tribune” reporter made a good story of it next day. But he did not know—how could he?—the underlying tragedy; the tragedy of hate, where love had been and loneliness in the place of comradeship. With ordinary luck it might have been kept out of the newspapers and the police court, but, unfortunately, Terry the Cop, a wise young Daniel of Our Square, was followed in by a strange policeman. “And so,” Terry explained to me, regretfully,

“I had to make the pinch. Wouldn't it make you sick?” he added. “Two good old guys like them! War sure is hell!” Of the subsequent proceedings, Inky Mike brought us a fuller report than the newspapers. The Little Red Doctor, being appealed to to procure bail, had done so, and had further taken two stitches in, the big man's head and set a disjointed thumb for the little man. In the police court, thanks to Terry, who “put him wise,” the judge had bidden the two belligerents shake hands and go free. They shook hands, at arm's length, and went free, separately.

“No more David an' Jonathan stuff,” gloated Inky Mike. “David and Goliath is more in their line. This finishes their game.”

“Ah, Smart Aleck!” said Elsa resentfully. “You know nothing. 'S macht nichts aus! Ça ne signifie rien! Fudge is what I try to say. They come back this evening, good as new.”

Come back they did not, however. In vain did Elsa keep her eyes on the clock and her hopes high. When nine o'clock struck and the table beneath her desk was still vacant she burst into tears, gave a Magyar from Second Avenue eight dollars and sixty cents change out of a five-dollar bill (the Magyar hasn't been seen since), and rushed forth from the place with her apron over her head, finding refuge on a bench of Our Square, where she sat openly wailing until Terry the Cop led her home.