Appeal is made to the fact that John baptized “in Enon, near to Salim, because there was much water there.”—John iii, 23. Enon (Aenōn), is the plural form, a word which means a spring or fountain. In a few places it is translated, a well of water. But it signifies a flowing spring. The name, therefore, means, The Springs near to Salim. All attempts to trace a town or city of that name have failed; and the whole manner of John’s ministry and statements of the evangelists indicate him to have selected a retired spot, rather than a town or city, as the place of his preaching and baptism.
The phrase, “much water,” is not a correct translation of the original (polla hudata), which means, many waters,—that is, many springs, or streams. The phrase occurs nine times in the Greek of the Old Testament, and four times in the New, beside the place in question. It is never used in the sense of unity,—“much water,”—but invariably expresses the conception of plurality. In several places, it designates the waves of the sea in a tumult. Thus, Psa. xciii, 3, 4,—“The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. The Lord on high is mightier than the noise of many waters; yea, than the mighty waves of the sea.” See, also, 2 Sam. xxii, 17; Psa. xviii, 16; xxix, 3; Isa. xvii, 12, 13; Ezek. xliii, 2; Rev. i, 15; xiv, 2; xix, 6. In these places the noise of many waters, is the sound of the waves, as they toss in the fury of a storm, or thunder upon the shore. Again, it is used to designate many streams, and even the rivulets which for the purposes of irrigation were carried through vineyards and gardens. Thus, “Thy mother was as a vine, and as a shoot planted by a stream, by waters; the fruit of which, and its sprouts were from many waters.”—Ezek. xix, 10. See, also, Num. xxiv, 7, and Jer. li, 13. In the last of these passages, Babylon is described as dwelling “upon many waters,” meaning, not the Euphrates, only; but the four rivers, Euphrates, Tigris, Chaboras and Ulai, and the many canals of irrigation, vestiges of which continue to this day, to which Babylonia was indebted for its fertility, and the city for its wealth and power. Compare Psalm cxxxvii, 1, “By the rivers of Babylon, there we sat down, yea we wept, when we remembered Zion.” In the text of John, the phrase coincides with the name of Enon, to indicate that the peculiarity of the place was a number of flowing springs. The bearing of these upon the question as to the mode of John’s Baptism is inappreciable; as, for the purposes of immersion, he did not need more than one.
But, we recur to the challenge, so confidently urged. If John did not immerse, why his resort to the Jordan, and to the “much water” of Enon? We reply by another question. Why did the Lord Jesus concentrate his ministry upon the shore of the Sea of Galilee? Why did he, after the close of his labors in that part of the land, take up his abode at that very “place where John at first baptized?”—John x, 40. A comparison of the evangelists shows that, as did John (Luke iii, 3), so Jesus began his ministry by journeying through the country and villages preaching the gospel. But, as his fame spread abroad and the concourse of his hearers increased, he was accustomed to resort to the shores of the Sea of Galilee and the slopes of the mountains which enclose it on the west. A comparison of the evangelists shows the sermon on the mount to have been uttered from one of those mountains. (Matt. v, 1; Mark iii, 7-13.) In the brief narrative of Mark, that sea is six times spoken of as the scene of his labors; and these are evidently mere illustrations of the habit of his ministry. Thus, the first such mention states that “he went forth again by the sea side, and all the multitude resorted unto him and he taught them.”—Mark ii, 13, and see iii, 7; iv, 1; v, 21; vi, 31-33; vii, 31; viii, 10. Here, he fed the five thousand men, beside women and children, with five barley loaves and two small fishes; and here, the four thousand, with seven barley loaves and a few small fishes. Afterward, when his ministry in Galilee was finished and he would preach in Judea, he found himself beset, before his time, by the machinations of the scribes and rulers. He therefore withdrew beyond Jordan, to “the place where John at first baptized, and there he abode, and many resorted to him, ... and many believed on him there.”—John x, 39-42, and Mark x, 1. It is evident that the facts here referred to were not casual nor fortuitous. They constitute one of the most prominent features of the story of our Lord’s ministry. It is also manifest that these and the facts concerning the places of John’s ministry belong to the same category; so that no explanation can be sufficient which does not account for all alike.
The Baptist theory is not thus adequate. They will not pretend that it was to immerse his disciples, that Jesus resorted to the lake and to Bethabara. We may, therefore, conclude that the explanation of John’s places of baptism is to be sought upon some other principle. A candid consideration of the circumstances will discover it; and customs peculiar to this country may confirm the solution. The assemblies that attended on the ministry of John and of Jesus were essentially similar to our camp-meetings, with the only difference, that the simpler habits of the people of Judea and Galilee rendered any preparation of tents or booths unnecessary. On one occasion we casually learn that the people remained together three days (Mark viii, 2); and the circumstances indicate that generally they were “protracted meetings.” For example, at one time, Mark states that “Jesus withdrew himself with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee, followed him, and from Judea, and from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan, and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.”—Mark iii, 7, 8. Luke in one place speaks of “an innumerable multitude of people (tōn muriadōn tou ochlou, the tens of thousands of the throng) insomuch that they trode one upon another.”—Luke xii, 1. See, also, the descriptions of John’s audiences. In choosing the place for a camp-meeting, three things are recognized as of the first necessity. These are, retirement, accessibility, and abundance of water. Why these are essential, needs no explanation. As to the last, food may be brought from a distance; but if abundance of water, for the supply of man and beast, is not found on the spot, its use for such a purpose is manifestly and utterly impracticable.
The argument applies with double force to the thirsty climate of Judea. As heretofore stated, there are very few running streams in the land. The requisite supplies for the people in the towns and villages in which the population was concentrated were obtained from wells. There is scarcely a single perennial stream flowing from the west into the Jordan, in its whole course from the sea of Galilee to the Dead Sea. Its affluents are “mere winter torrents, rushing and foaming during the continuance of rain, and quickly drying up after the commencement of summer. For fully half the year, these ‘rivers,’ or ‘brooks,’ are often dry lanes of hot white or gray stones; or, tiny rills, working their way through heaps of parched boulders.”[[106]] In a word, the banks of the Jordan, the shores of the sea of Tiberias, and some such exceptional spots as The Springs near Salim, presented the only sites in Palestine in which the three requisites above indicated were to be found united. Suppose the multitudes that were gathered to our Savior’s ministry,—four and five thousand men, beside women, children and cattle; and those of John’s preaching were, without doubt, as numerous,—to have been assembled with an improvident forgetfulness of the prime necessity of water! The alternative would have been a vast amount of suffering and the dispersion of the assembly, or miraculous interposition. But this does not meet the case of John’s congregations; for “John did no miracle.”
It is plain that we need no immersion theory, to account for the places chosen by John and Jesus for fulfilling their ministry. The necessities of their numerous audiences were decisive, and were in harmony with the requirement of the law that the sprinkled water of purifying should be living or running water.
Section LXXVIII.—“Buried with him by Baptism into Death.”
The principal remaining Baptist argument is derived from two expressions of the apostle Paul which are supposed to show by implication that baptism was administered by immersion. These are;—Rom. vi, 4,—“Buried with him by baptism into death;” and Col. ii, 12,—“Buried with him in baptism.” In our common English version as here quoted, there is a repeated neglect of the definite article, where it occurs in the original, which obscures the meaning. This defect being rectified, the first passage reads thus:—Rom. vi, 1-11. “What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? God forbid. How shall we that are dead by sin live any longer therein? Know ye not that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? Therefore, we are buried with him by the baptism into the death; that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. For, if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: knowing this, that our old man (sunestaurōthē) was crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. For (ho apōthanōn) he that died is freed (dedikoiatai, is justified) from sin. Now, if we died with Christ, we believe that we will also live with him.... For in that he died (tē hamartia) by sin he died once: but in that he liveth he liveth (tō theō) by God” (that is, “by the power of God.”—2 Cor. xiii, 4.) “Likewise[“Likewise] reckon ye also yourselves to be dead indeed by sin, but alive by the power of God, through Jesus Christ our Lord.”
In the present state of our argument, it might seem almost needless to discuss this passage. But this and the parallel text sustain relations to the subject, which clothe them with an importance in the discussion, such as attaches to no other Scriptures whatever. In them is contained and exhausted the entire evidence in behalf of the assumption that the form of baptism represents the burial of the Lord Jesus. Confessedly, that supposition, if not established by these two phrases of Paul, is without warrant anywhere in the Bible. But to prove the interpretation of the rite, they must of necessity, first, establish its very existence, which as yet is more than problematical. That they are not likely to prove adequate to the task thus laid upon them, will be apparent to the reader upon a moment’s consideration. It is evident, and admitted by all, that the immediate subject of discussion in them is the baptism of the Spirit, and not ritual baptism, in any form. If the latter is referred to, at all, it is by mere allusion. That, this is true, as to the text to the Romans, is indicated alike by the form of expression, “baptized into Jesus Christ,” and by the phenomena and results which are attributed to that baptism. It will hereafter appear that the two phrases, “baptized into Jesus Christ,” and “baptized into the name of Christ,” are those by which, in the Scriptures, the real baptism, and the ritual, are discriminated from each other. The one unites to the very body of Christ, the true, invisible church. The other unites to the name of Christ, and to that visible body which is named with his name. That it is of spiritual phenomena, and not of ritual forms, that Paul speaks, is moreover evident, from the purpose and tenor of his argument. His object is to repel the suggestion that free grace gives liberty to sin. His fundamental point in reply to this is, that God’s people “are dead by sin,” in such a sense that it is impossible they should “live any longer therein.” To prove this, is the whole intent of his argument. First, in designating the subjects of his statements, he uses phraseology which emphasizes the difference between a mere outward relation to Christ and the church, and that which is established by the baptism of the spirit. “Know ye not that so many of us as were baptized into Jesus Christ.” It is those who are truly one with Christ by a real spiritual union, and only those, whom he describes, and of whom he predicates what follows.
“Baptized into Jesus Christ.” This is the one only baptism of the passage, the effects and consequences of which the apostle proceeds to set forth. Or, are we here to recognize three baptisms,—into Jesus Christ,—into his death,—and into his burial? The first effect of the baptism into Christ Paul indicates by the phrase, “baptized into his death.” In the baptism into Christ, “by one Spirit are we all baptized into one body,” the body of Christ, “and are all made to drink one Spirit.” But it was by that Spirit that he offered himself without spot to God, and “died by sin,” it being the meritorious cause of his death; and that Spirit being in us by virtue of the baptism, will cause the same hatred of sin, and induce in us a sense of its demerit and condemnation, so that we can no longer live in it. Such is the meaning of the apostle’s expression, “baptized into his death,”—so united by the baptism into Christ, that as he died for sin to destroy it in us, so we will be dead to it in the same hatred and zeal for its destruction, inspired by the same Spirit. To intensify this conception, the apostle pursues the figure yet farther.—“Therefore, we are buried with him.”—How? By immersion in water? or, By any thing of which such immersion is a symbol? No. But (dia) through, or, by means of the baptism just spoken of; “the baptism into the death” of Christ. That the expression can not possibly mean any ritual form of baptism is certain every way. The illative, “Therefore,” forbids it. It shows the burial to be, not a physical phenomenon, real or ritual, but a consequence which, by virtue of the relation of cause and effect, logically results from something which either precedes or follows. But the boundaries in both directions are the same.—“Baptized into his death. Therefore buried with him, by the baptism into the death.” The baptism into Christ, by which we are baptized into his death, is thus the instrumental cause of the burial; a fact which utterly excludes any form of ritual baptism from the purview of the passage. But what is here meant by being buried with him? In order to an answer, it will be necessary to ascertain precisely who it is that dies and is buried with Christ. The answer comes promptly. “We are buried.” True; but the words are to be taken in the light of the apostle’s own interpretation. It is not we, in the entirety of our persons, but our old man, of which this is said. “Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.”—Vs. 6. It is, to signify the utterness of this death and destruction of the old man,—its obliteration out of our lives, so that we can not “live any longer therein,” nor “serve sin,” that the apostle represents it as buried, and hidden away in a resurrectionless grave. The old man buried, so that the new man may unimpeded “walk in newness of life.” In this doctrine and these words of the apostle, we have the very baptism which Dr. Conant admits to be expressed, “by analogy,” by the word baptizo;—“the coming into a new state of life or experience.” Into the conception of the passage, when critically appreciated, it is impossible to introduce the idea of immersion, in any congruous or intelligible relation.