Ab. Gr. Perhaps I am. Briefly, your nephew is privately married to my daughter—this man was present at their union—will you see justice done me, and make him honourably proclaim his wife?

Sir Row. Your tale is incredible, sir—it is sufficient, however, to demand attention, and I warn you, lest by your folly you rouse an indignation that may crush you.

Ab. Gr. Hear me, proud man, while I warn you! My daughter is the lawful wife of lord Austencourt—double is the wo to me that she is his wife: but as it is so, he shall publicly acknowledge her—to you I look for justice and redress—see to it, sir, or I shall speedily appear in a new character, with my wrongs in my hand, to hurl destruction on you. [Exit.

Sir Row. What does the fellow mean?

O’Ded. That’s just what I’m thinking—

Sir Row. You, he said, was privy to their marriage.

O’Ded. Bless ye, the man’s mad!

Sir Row. Ha! you said you had a secret respecting my nephew.

O’Ded. Sir, if you go on so, you’ll bother me!

Sir Row. The fellow must be silenced—can you not contrive some means to rid us of his insolence?