Words cannot paint the horror of the princess’s situation. Alone, in so dismal a place, her mind impressed with all the terrible events of the day, hopeless of escaping, expecting every moment the arrival of Manfred, and far from tranquil on knowing she was within reach of somebody, she knew not whom, who for some cause seemed concealed thereabouts; all these thoughts crowded on her distracted mind, and she was ready to sink under her apprehensions. She addressed herself to every saint in heaven, and inwardly implored their assistance. For a considerable time she remained in an agony of despair. At last, as softly as was possible, she felt for the door, and having found it, entered trembling into the vault from whence she had heard the sigh and steps. It gave her a kind of momentary joy to perceive an imperfect ray of clouded moonshine gleam from the roof of the vault, which seemed to be fallen in, and from whence hung a fragment of earth or building, she could not distinguish which, that appeared to have been crushed inwards. She advanced eagerly towards this chasm, when she discerned a human form standing close against the wall.
She shrieked, believing it the ghost of her betrothed Conrad. The figure, advancing, said in a submissive voice, “Be not alarmed, lady, I will not injure you.”
Isabella, a little encouraged by the words and tone of voice of the stranger, and recollecting that this must be the person who had opened the door, recovered her spirits enough to reply, “Sir, whoever you are, take pity on a wretched princess, standing on the brink of destruction: assist me to escape from this fatal castle, or, in a few moments, I may be made miserable for ever.”
“Alas!” said the stranger, “what can I do to assist you? I will die in your defence; but I am unacquainted with the castle, and want——”
“Oh!” said Isabella, hastily interrupting him, “help me but to find a trap-door that must be hereabout, and it is the greatest service you can do me, for I have not a minute to lose.” Saying these words, she felt about on the pavement, and directed the stranger to search likewise, for a smooth piece of brass enclosed in one of the stones. “That,” said she, “is the lock which opens with a spring, of which I know the secret. If we can find that, I may escape; if not, alas! courteous stranger, I fear I shall have involved you in my misfortunes. Manfred will suspect you for the accomplice of my flight, and you will fall a victim to his resentment.”
“I value not my life,” said the stranger; “and it will be some comfort to lose it, in trying to deliver you from his tyranny.”
“Generous youth!” said Isabella, “how shall I ever requite——”
As she uttered these words, a ray of moonshine, streaming through a cranny of the ruin above, shone directly on the lock they sought.—“Oh! transport!” said Isabella, “here is the trap-door”; and, taking out the key, she touched the spring, which, starting aside, discovered an iron ring. “Lift up the door,” said the princess. The stranger obeyed; and beneath appeared some stone steps descending into a vault totally dark. “We must go down here,” said Isabella: “follow me; dark and dismal as it is, we cannot miss our way; it leads directly to the church of St. Nicholas—but, perhaps,” added the princess, modestly, “you have no reason to leave the castle, nor have I farther occasion for your service; in a few minutes I shall be safe from Manfred’s rage—only let me know to whom I am so much obliged.”
“I will never quit you,” said the stranger eagerly, “until I have placed you in safety—nor think me, princess, more generous than I am; though you are my principal care——”
The stranger was interrupted by a sudden noise of voices that seemed approaching, and they soon distinguished these words: “Talk not to me of necromancers; I tell you she must be in the castle; I will find her in spite of enchantment.”