This way I used in shooting. Betwixt the markes was an open place, there I take a fethere, or a lytle grasse, and so learned

how the wind stood. Ascham.

I.i.27 (113,5) [And see my wealthy Andrew dock'd in sand] The name of the ship.

I.i.113 (116,3) [Is that any thing now?] All the old copies read, is that any thing now? I suppose we should read, is that any thing new?

I.i.146 (117,4) [like a wilful youth] [W: witless] Dr. Warburton confounds the time past and present. He has formerly lost his money like a wilful youth, he now borrows more in pure innocence, without disguising his former fault, or his present designs.

I.ii.44 (120,6) [Ay, that's a colt, indeed] Colt is used for a witless, heady, gay youngster, whence the phrase used of an old man too juvenile, that he still retains his colt's tooth. See Hen. VIII.

I.ii.49 (120,7) [there is the Count Palatine] I am always inclined to believe, that Shakespeare has more allusions to particular facts and persons than his readers commonly suppose. The count here mentioned was, perhaps, Albertus a Lasco, a Polish Palatine, who visited England in our author's time, was eagerly caressed, and splendidly entertained; but running in debt, at last stole away, and endeavoured to repair his fortune by enchantment.

I.ii.90 (122,3) [How like you the young German] In Shakespeare's time the duke of Bavaria visited London, and was made knight of the garter.

Perhaps in this enumeration of Portia's suitors, there may be some covert allusion to those of Queen Elizabeth.

I.iii.47 (125,4) [catch him once upon the hip] A phrase taken from the practice of wrestlers.