Painter's Palace of Pleasure.

IV.i.40 (94,7) [In action all of precept] I rather think we should read,

In precept all of action,—

that is, in direction given not by words, but by mute signs.

IV.i.44 (94,8) [I have possess'd him] I have made him clearly and strongly comprehend.

IV.i.60 (95,9) [O place and greatness] [It plainly appears, that this fine speech belongs to that which concludes the preceding scene, between the Duke and Lucio…. But that some time might be given to the two women to confer together, the players, I suppose, took part of the speech, beginning at No might nor greatness, &c. and put it here, without troubling themselves about its pertinency. Warburton.] I cannot agree that these lines are placed here by the players. The sentiments are common, and such as a prince, given to reflection, must have often present. There was a necessity to fill up the time in which the ladies converse apart, and they must have quick tongues and ready apprehensions, if they understood each other while this speech was uttered.

IV.i.60 (95,1) [false eyes] That is, Eyes insidious and traiterous.

IV.i.62 (95,2) [contrarious quests] Different reports, running counter to each other.

IV.i.76 (96,4) [for yet our tithe's to sow] [W: tilth] The reader is here attacked with a pretty sophism. We should read tilth, i.e. our tillage is to make. But in the text it is to sow; and who has ever said that his tillage was to sow? I believe tythe is right, and that the expression is proverbial, in which tithe is taken, by an easy metonymy, for harvest.

IV.ii.69 (100,7) [ As fast lock'd up in sleep, as guiltless labour
When it lies starkly in the traveller's bones ]
Stiffly. These two lines afford a very pleasing image.