V.i.138 (319,6) [to turn his girdle] We have a proverbial speech, If he be angry, let him turn the buckle of his girdle. But I do not know its original or meaning.
V.i.231 (322,9) [one meaning well suited] That is, one meaning is put into many different dresses; the prince having asked the same question in four modes of speech.
V.ii.9 (326,3) [To have no man come over me? why, shall I always keep below stairs?] [T: above] I suppose every reader will find the meaning of the old copies.
V.ii.l7 (327,4) [I give thee the bucklers] I suppose that to give the bucklers is, to yield, or to lay by all thoughts of defence, so clipeum abjicere. The rest deserves no comment.
V.iii.13 (330,7) [Those that slew thy virgin knight] Knight, in its original signification, means follower or pupil, and in this sense may be feminine. Helena, in All's well that Ends well, uses knight in the same signification.
LOVE'S LABOUR'S LOST
I.i.31 (342,2)
[To love, to wealth, to pomp, I pine and die;
With all these, living in philosophy]
The stile of the rhyming scenes in this play is often entangled and obscure. I know not certainly to what all these is to be referred; I suppose he means, that he finds love, pomp, and wealth in philosophy.