I.i.180 (283,9) Then thou art Timon's dog] When thou hast gotten a better character, and instead of being Timon, as thou art, shalt be changed to Timon's dog, and become more worth; of kindness and salutation. (1773)

I.i.241 (284,9) That I had no angry wit to be a lord] [W: so hungry a wit] The meaning may be, I should hate myself for patiently enduring to be a lord. This is ill enough expressed. Perhaps some happy change may set it right. I have tried, and can do nothing, yet I cannot heartily concur with Dr. Warburton.

I.i.259 (286,2) The strain of man's bred out/Into baboon and monkey] Man is exhausted and degenerated; his strain or lineage is worn down into monkey.

I.ii.12 (288,5)

If our betters play at that game, we must not dare

To imitate them. Faults that are rich, are fair]

[Warburton gave the second line to Apemantus] I cannot see that these lines are more proper in any other mouth than Timon's, to whose character of generosity and condescension they are very suitable. To suppose that by our betters are meant the Gods, is very harsh, because to imitate the Gods has been hitherto reckoned the highest pitch of human virtue. The whole is a trite and obvious thought, uttered by Timon with a kind of affected modesty. If I would make any alteration, it should be only to reform the numbers thus:

Our betters play that game; we must not dare

T' imitate then; faults that are rich are fair.

I.ii.34 (289,6) thou art an Athenian,/Therefore welcome: I myself would have no power] If this be the true reading, the sense is, all Athenians are welcome to share my fortune; I would myself have no exclusive right or power in this house. Perhaps we might read, I myself would have no poor. I would have every Athenian consider himself as joint possessor of my fortune.