"Cape saxa manu, cape robora, pastor."
I.v.33-44 (175,3) I do not like her] This soliloquy is very inartificial. The speaker is under no strong pressure of thought; he is neither resolving, repenting, suspecting, nor deliberating, and yet makes a long speech to tell himself what himself knows.
I.v.54 (176,4) to shift his being] To change his abode.
I.v.58 (118,5) What shalt thou expect,/To be depender on a thing that leans?] That inclines towards its fall.
I.v.80 (177,7) Of leigers for her sweet] A leiger ambassador, is one that resides at a foreign court to promote his master's interest.
I.vi.7 (178,9)
Bless'd be those,
How mean soe'er, that have their honest wills,
Which seasons comfort]
I am willing to comply with any meaning that can be extorted from the present text, rather than change it, yet will propose, but with great diffidence, a slight alteration: