III.iii.23 (219,5) Richer, than doing nothing for a babe] I have always suspected that the right reading of this passage is what I had not in my former edition the confidence to propose: Richer, than doing nothing for a brabe.
Brabium is a badge of honour, or the ensign of an honour, or any thing worn as a mask of dignity. The word was strange to the editors as it will be to the reader: they therefore changed it to babe; and I am forced to propose it without the support of any authority. Brabium is a word found in Holyoak's Dictionary, who terms it a reward. Cooper, in his Thesaurus, defines it to be a prize, or reward for any game. (1773) (rev. 1778, IX, 248, 8)
III.iii.35 (219,6) To stride a limit] To overpass his bound.
III.iii.35 (220,7) What should we speak of,/When we are as old as you?] This dread of an old age, unsupplied with matter for discourse and meditation, is a sentiment natural and noble. No state can be more destitute than that of him who, when the delights of sense forsake him, has no pleasures of the mind.
III.iii.82 (221,9)
tho' trained up thus meanly
I' the cave, wherein they bow, their thoughts do hit
The roof of palaces]
[W: wherein they bow] HANMER reads,
I' the cave, here in this brow.—