IV.iii.3 (110,3) For I have need of many orisons] Juliet plays most of her pranks under the appearance of religion: perhaps Shakespeare meant to punish her hypocrisy.

IV.iii.46 (112,6) Alas, alas! it is not like that I] This speech is confused, and inconsequential, according to the disorder of Juliet's mind.

IV.iv.4 (113,1) The curfeu bell] I knew not that the morning-bell is called the curfeu in any other place.

IV.iv.107 (119,9) O, play me some merry dump] This is not in the folio, but the answer plainly requires it.

V.i (121,1) ACT V. SCENE I. MANTUA] The acts are here properly enough divided, nor did any better distribution than the editors have already made, occur to me in the perusal of this play; yet it may not be improper to remark, that in the first folio, and I suppose the foregoing editions are in the same state, there is no division of the acts, and therefore some future editor may try, whether any improvement can be made, by reducing them to a length more equal, or interrupting the action at more proper intervals.

V.i.1 (121,2) If I may trust the flattering truth of sleep] The sense is, If I may only trust the honesty of sleep, which I know however not to be so nice as not often to practise flattery.

V.i.3 (121,3)

My bosom's lord sits lightly on his throne;

And all this day an unaccustom'd spirit

Lifts me above the ground with chearful thoughts]